Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
Hundreds of birds winter here from October to March. The old saltworks of the Duer marshes have become a paradise for birds.
The biotope of the Marais du Duer contributes to the quality of the waters of the Gulf of Morbihan and to its biological richness. It is a peaceful area appreciated by wildlife, especially birds (migratory, wintering or summer visitors). The Duer marsh is home to many nesting species such as Black-winged Stilt. In the spring also Avocet and Common Tern come back from Africa to breed here. During the fall (October and November) and winter, the marsh receives a large quantity of Brent Goose. They are accompanied by various ducks like Eurasian Wigeon, Northern Pintail and Northern Shoveler. The shorebirds are numerous, especially Dunlin, Grey Plover and Common Ringed Plover. Eurasian Coot are irregularly present.
_________________________
Français: Des centaines d’oiseaux hivernent d’octobre à mars, les anciennes salines des marais du Duer sont aujourd’hui, le paradis des oiseaux. Le biotope du marais participe à la qualité des eaux du golfe du Morbihan et à sa richesse biologique. C’est une zone de quiétude appréciée de la faune, en particulier des oiseaux (migrateurs, hivernants ou estivants). Le marais accueille de nombreuses espèces nicheuses comme l'Black-winged Stilt . Au printemps reviennent d'Afrique pour nicher Avocet , l' Black-winged Stilt , la Common Tern . Durant l'automne (octobre et novembre) et l'hiver, le marais accueille une grande quantité de Brent Goose . Elles sont accompagnées de divers canards, Eurasian Wigeon , Northern Pintail , Northern Shoveler . Les limicoles sont nombreux, surtout le Dunlin , le Grey Plover et le Common Ringed Plover . Les Eurasian Coot sont irrégulièrement présentes.
Take the direction Presqu’île de Rhuys, Sarzeau then take the direction Marais du Duer. GPS coordinates: Lat. 47 542886 Long. 2 734694. Parking at the entrance of the site. The marsh is accessible on foot. Two ornithological observatories and a viewpoint allow you to discover this very interesting site at rising tide, where birds find refuge in the basins.
_________________________
Français: Accessible à pied. Deux observatoires ornithologiques aménagés et un belvédere permettent de découvrir ce site très intéressant à marée montante, où les oiseaux trouvent refuge dans les bassins. Prendre la direction Presqu’île de Rhuys, Sarzeau puis prendre la direction Marais du Duer. Coordonnées GPS : Lat.47 542886 Long. 2 734694. Parking à l'entrée du site.
Your feedback will be sent to the author of this area and the editorial team of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the info. (Do you want to post a comment that is visible on the bottom of a birdingplace? Then please click away this box and use the button 'Post Comment, Tip or Bird Sighting')
Please provide suggestions for improvements or additions to the text of this birdingplace.
Please provide your suggestions for improvements or additions to the map.
Please provide suggestions for improvements or additions to the bird list.
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!