Description
Observatoire de l'étang Ricot is a good bird hide for observing reed birds like Little Bittern en Reed Warbler in spring and summer. Also a good observation point for the European Pond Turtle (Emys orbicularis). In winter, different species of ducks and Eurasian Coot overwinter in the lake. With luck, a Great Bittern or deer may cross the pond. Observation is recommended in the morning and late afternoon. Other birds you can encounter are Western Marsh Harrier, Whiskered Tern, Black-crowned Night Heron, Little Egret, Water Rail, Common Nightingale and European Turtle Dove.
_________________________
Français: L'observatoire offre une vue plongeante sur un étang ancien dont la roselière abrite des espèces spécifiques. Blongios nain, Rousserolle effarvatte en été. Bon point d'observation pour la Cistude d'Europe. En hiver, canards et foulques se partagent l'espace. La chance aidant, un Butor étoilé ou des cerfs peuvent traverser l'étang. Observation : recommandée le matin et en fin d'après-midi.
Details
Access
Access: on the D 17 between Mézières-en-Brenne and Douadic, just after the intersection giving access to the Maison de la nature. A path on the right leads to a parking area. Click on a P in the map to get directions.
_________________________
Français: Accès : sur la D 17 entre Mézières-en-Brenne, et Douadic, juste après le croisement donnant accès à la Maison de la nature. Un chemin sur la droite mène à une aire de stationnement.
