Description
The plateau is an agricultural area having kept a very authentic character and pastoral areas offering various environments. The site is best known for observing a colony of Горобець скельний. Also Жайворонок лісовий, Жайворонок польовий, Трав'янка чорноголова, Щеврик польовий and Просянка roam the various habitats. The Сорокопуд терновий nests in the groves and hedges. Одуд, Крутиголовка звичайна and Сплюшка євразійська are rare but present. The site is also good for migrants such as Лунь лучний, Сорокопуд червоноголовий and Трав’янка лучна. In winter, the site welcomes many passerines Зяблик звичайний, В’юрок, Коноплянка, Вівсянка звичайна, Вівсянка городня and Вівсянка гірська, but also Клушиця.
_________________________
Français: Le plateau des Chaux est un site ornithologique incontournable, sa faune, flore et ses paysages sont exceptionnels offrant un avant-goùt de provence. Le plateau est une zone agricole ayant gardé un caractère trés autentique, culture d'aromatique et zone pastorales offrents divers milieux. Le site est surtout connu pour l'obseravtion d'une colonie de Горобець скельний (des nichoirs sont à leurs dispostion). Aussi, Жайворонок лісовий Жайворонок польовий Трав'янка чорноголова Щеврик польовий Просянка arpentent les divers cultures. La Сорокопуд терновий niche dans le bosquets et haies. Одуд Крутиголовка звичайна Сплюшка євразійська sont rares mais bien présent. Le site est aussi favorable aux migrateurs comme Лунь лучний Сорокопуд червоноголовий Трав’янка лучна. En hiver, le site acceuille de nombreux passereaux Зяблик звичайний В’юрок Коноплянка Вівсянка звичайна Вівсянка городня Вівсянка гірська mais aussi Клушиця.
Details
Access
The Plateau is located above the village of Beaufort-sur-gervanne.
_________________________
Français: Le Plateau se situe au dessus du village de Beaufort-sur-gervanne.

