Description
At the edge of the ocean, the marshes of Lauzières offer a great diversity of species to observe. Waders will be present, like the Коловодник звичайний, Коловодник лісовий, but also the Мала біла чапля, Чепура велика, Чапля сіра or sometimes. On the ocean side, the Мартин середземноморський, Мартин сивий, Мартин скельний, Мартин сріблястий, Клуша, Мартин морський, Крячок рябодзьобий and the Крячок малий will also be there. At low tide, many waders, such as the Грицик малий come to feed in the mudflat and the port of Plomb.
_________________________
Français: Entre marais, vasière et cultures, lauzières est un site intéressant pour l'ornithologie ! Au bord de l'océan, les marais de Lauzières vous offriront une grand diversité d'espèces à observer. Les petits échassiers seront présents, comme le Коловодник звичайний , Коловодник лісовий , mais aussi les Мала біла чапля , Чепура велика , Чапля сіра ou même la plus rare Косар білий. Côté océan, les Мартин середземноморський , Мартин сивий , Мартин скельний , Мартин сріблястий , Клуша , Мартин морський , Крячок рябодзьобий et les Крячок малий seront aussi au rendez vous. À marée basse, beaucoup de petits Limicoles ,tels que les Грицик малий , ou encore les viendront s'alimenter dans la vasière et le port du Plomb.
Details
Access
No large parking lot is provided to visit this place, but it is possible to park in different places, especially along the rue du port. The circular route on the map is about 8 km long. You can explore the area by bike, if walking is to long for you. Note: Several paths are not accessible to wheelchairs.
_________________________
Français: Il est possible de se garer partout dans les lotissements, notamment le long de la rue du port. Aucun grand parking n'est prévu pour visiter cet endroit. Il vaut mieux faire cette promenade à vélo, car la marche peut vite être longue... Plusieurs sentiers ou chemins ne seront pas accessible aux fauteuils roulants.
