Ladda upp bilder
Accepterade filformat är jpeg, png, gif
Maximal filstorlek är 20 MB
Traditional salt flats recovered at the initiative of the University of Cádiz. They house an important breeding colony of svartbent strandpipare.
Salina de La Esperanza is an area of traditional salt flats. There are few species, but the area is ideal for observing and photographing birds. In particular svartbent strandpipare, småtärna and observation of the svart stork between October and February.
_________________________
Espagnol: Salinas tradicionales recuperadas por iniciativa de la Universidad de Cádiz. Albergan la principal colonia de cría de svartbent strandpipare. Pocas especies, pero ideal para observar y fotografiar aves. En particular svartbent strandpipare, småtärna y observación de la svart stork entre octubre y febrero.
The ideal way to visit is by bicycle. But of course, you can also walk. From the Casines neighborhood, in Puerto Real, there are two entrances. The best is next to the bridge that gives access to the highway. A dirt road parallel to the railway skirts the salt flats until it reaches the Salina de la Esperanza. As a complement, it is good to know that it is a route that overlaps with the Via Augusta and connects Roman sites.
_________________________
Espagnol: Visitas concertadas pueden acceder en auto. Lo ideal es bicicleta. Desde la barriada de Casines, en Puerto Real, hay dos accesos. El mejor se encuentra junto al puente que da acceso a la autovía. Un camino de tierra paralelo al ferrocarril bordea las salinas hasta llegar a la Salina de la Esperanza. Como complemento es bueno conocer que es un trazado que se solapa con la Vía Augusta y conecta yacimientos romanos.
The area holds an important breeding colony of svartbent strandpipare and other birds from spring to early summer. It is important not to disturb the birds.
_________________________
Espagnol: Mantiene una importante colonia de cría de svartbent strandpipare y otras aves desde primavera hasta inicio del verano. Es necesario tener un máximo de implicación y no molestar a los animales.
Genom att ge feedback så hjälper du oss att förbättra kvaliteten på Birdingplaces. Din feedback kommer skickas till skaparen av lokalen samt till redigerarna på Birdingplaces.
I detta fältet kan du ge feedback angående texten på denna birdingplace.
I detta fält kan du ge feedback angående kartan på denna birdingplace
I detta fält kan du ge feedback angående fågellistan på denna birdingplace. (Om du vill dela med dig av observationer, vänligen använd då kommentarsfältet längst ner på sidan)
Klicka på fågelikonen () Lägg till fågelnamen på ditt egna språk, namnen kommer automatiskt översättas till andra användare.