Beskrivning
From the picturesque Puerto de Carril, you can see the nearby Isla de Cortegada. Birds like Kentsk tärna and seagulls often rest on the wooden stakes from the dock. It is not uncommon to see havstrut and silltrut. The most frequent are medelhavstrut and skrattmås. You can also see tretåig mås and svarthuvad mås. Also havssula. The frequency of toppskarv and Alcidae like sillgrissla, tordmule or shearwaters makes the place a special place. The terrestrial birdlife is much less interesting, although it does add species to the watch list.
_________________________
Espagnol: Desde el muelle pintoresco de Carril se contempla la cercana isla de Cortegada. Gran cantidad de aves marinas. Destacan el toppskarv y álcidos. Desde el muelle, sobre las estacas de madera, suelen descansar aves como Kentsk tärna y gaviotas. No es raro ver havstrut y silltrut. Las más frecuentes son medelhavstrut y skrattmås. Pueden verse tretåig mås y svarthuvad mås. También el havssula. La frecuencia de toppskarv y álcidos como sillgrissla, tordmule o pardelas hace del lugar un sitio especial. La isla mantiene formación boscosa con gran número de laureles. La avifauna terrestre es mucho menos interesante, aunque aporta especies a la lista de observación.
Detaljer
Tillgänglighet
The Carril dock is easy accessible. To visit the island of Cortegada you must book an excursion in Carril or Vilagarcía de Arousa. See the links below.
_________________________
Espagnol: Llegar al muelle de Carril no tiene dificultad. Para visitar Cortegada debes contratar excursión en Carril o Vilagarcía de Arousa.
Terräng och habitat
Våtmark , Hav / ocean , Strand , Stad/by , Spridda träd och buskarFörhållanden
Platt , Risk för högvatttenRundtur
NejTubkikare behövs?
Kan vara användbartBästa säsong för skådning
Sommar , HöstBästa tid för ett besök
Höststräck , Höst , SommarRutt
Asfalterad väg , Grusväg , Smal stigHur ansträngande vandring
Lätt vandringNås
Till fotsFågeltorn / plattform
NejExtra information
The best time is sunrise. I have always gone in summer, and even so, warm clothes are recommended for that time. A jacket is enough.
_________________________
Espagnol: La mejor hora es el amanecer. Siempre he ido en verano, y aún así, se recomienda ropa de abrigo para esa hora. Una cazadora es suficiente.
