Ladda upp bilder
Accepterade filformat är jpeg, png, gif
Maximal filstorlek är 20 MB
Excellent viewpoint offering spectacular panoramic views of the Mallos de Riglos and a fixed hiding place from which to observe gåsgam flying.
Mirador de los Buitres is a great viewpoint to watch vultures and other birds of prey. The terrain is steep and rugged, very open and the predominant vegetation is low scrub. The landscape is dominated by the imposing rocky outcrops of the Mallos de Riglos, Peñarrueba and Agüero. From the Mirador de los Buitres, very close to Sarsamarcuello, you can see one of the largest colonies of gåsgam in Europe, as well as other birds of prey such as lammgam, kungsörn, röd glada, Pilgrimsfalk, smutsgam and berguv.
_________________________
Espagnol: Excelente mirador que ofrece unas panorámicas espectaculares de los Mallos de Riglos y un escondite fijo desde donde observar gåsgam volando. El terreno es empinado y agreste, muy abierto y la vegetación predominante es matorral bajo. El paisaje está dominado por los imponentes roquedos: los Mallos de Riglos, Peñarrueba y Agüero. Desde el Mirador de los Buitres, muy cerca de Sarsamarcuello, se puede observar una de las mayores colonias de gåsgam de Europa, además de otras aves rapaces: lammgam, kungsörn, röd glada, Pilgrimsfalk, smutsgam, berguv.
To visit the Mirador de los Buitres it is advisable to park in Sarsamarcuello, a town that is easily accessible from Huesca in the direction of Ayerbe. From Sarsamarcuello, a forest track leads to the ruins of Marcuello Castle and the hermitage of San Miguel, and leads to the viewpoint. The walk out and back is about 14 km. At the viewing point there is a permanent bird watching hide, adapted for people with reduced mobility and vision problems. It is also possible to get to the viewpoint by car.
_________________________
Espagnol: Es recomendable estacionar en Sarsamarcuello, población a la que se accede fácilmente desde Huesca en dirección Ayerbe. Desde Sarsamarcuello sale una pista forestal que permite visitar las ruinas del castillo de Marcuello y la ermita de San Miguel y nos dirige al mirador. En el mirador hay un escondite de observación de aves fijo, adaptado para personas con movilidad reducida y con problemas de visión.
Genom att ge feedback så hjälper du oss att förbättra kvaliteten på Birdingplaces. Din feedback kommer skickas till skaparen av lokalen samt till redigerarna på Birdingplaces.
I detta fältet kan du ge feedback angående texten på denna birdingplace.
I detta fält kan du ge feedback angående kartan på denna birdingplace
I detta fält kan du ge feedback angående fågellistan på denna birdingplace. (Om du vill dela med dig av observationer, vänligen använd då kommentarsfältet längst ner på sidan)
Klicka på fågelikonen () Lägg till fågelnamen på ditt egna språk, namnen kommer automatiskt översättas till andra användare.