b

Majal Blanco

Murcia  >  Spain

Majal Blanco is a municipal park and hunting refuge included within the El Valle-Carrascoy Regional Park. It has several signposted short trails.

Tillagd* av Susana Noguera
Senast uppdaterad 15 november 2020

Beskrivning

Majal Blanco is an area of interest for the observation of forest birds, passerines and raptors. Among the birds you can see here are svartmes, svarthätta, sammetshätta, dvärgörn, ormörn, sparvhök, tofsmes, provencesångare, svart rödstjärt, stjärtmes, klippsvala, rödhöna, biätare, rödhalsad nattskärra, berguv, gök and sommargylling.

_________________________

Espagnol: Es un Parque Municipal y Refugio de Caza incluido dentro del Parque Regional El Valle-Carrascoy. Cuenta con varios senderos de pequeño recorrido señalizados. Es una zona de interés para la observación de aves forestales, paseriformes y rapaces.

Detaljer

Tillgänglighet

The area is accessed from the Torreguil urbanization located at the exit of the town of Sangonera la Verde, following the Carretera de Mazarrón. Once the Torreguill urbanization is accessed, it is advisable to go to the Plaza de las Moreras, where there is a parking lot to leave the car, and from here several of the marked trails that run through the El Majal Blanco Municipal Park begin (on holidays there is a Information point open in the Plaza de las Moreras). On the Birdingplaces-map you can see a walking route of 15 km through the area. But you can choose of many shorter walks also.

_________________________

Espagnol: Se accede desde la urbanización Torreguil sitiuada en la salida de la población de Sangonera la Verde siguiendo la Carretera de Mazarrón. Una vez se accede a la urbanización Torreguill es recomendable llegar hasta la plaza de las Moreras, donde hay un aparcamiento para dejar el coche, y desde aquí se inician varios de los senderos marcados que recorren el Parque Municipal El Majal Blanco (los festivos hay un punto de información abierto en la misma plaza de las Moreras). En el mapa de Birdingplaces a continuación puede ver una ruta a pie de 15 km a través de la zona. Pero también puede elegir entre muchos paseos más cortos.

Terräng och habitat

Skog , Berg

Förhållanden

Bergigt

Rundtur

Ja

Tubkikare behövs?

Nej

Bästa säsong för skådning

Året runt

Bästa tid för ett besök

Höststräck , Vårsträck , Vinter

Rutt

Grusväg

Hur ansträngande vandring

Genomsnittlig vandring

Nås

Till fots

Fågeltorn / plattform

Nej

Extra information

In times of migratory passage it is interesting for the observation of raptors, bee-eaters, swifts, swamps, etc. in migration.

_________________________

Espagnol: En época de paso migratorio es interesante para la observación de rapaces, abejarucos, vencejos, hirundínidos, etc. en migración.

Se lokaler i området som är publicerade på Birdingplaces

Karta

Top 5 fåglar

Andra fåglar du kan se här

Visa fler fåglar Visa färre fåglar
Visa fler bilder Visa färre bilder

Kommentarer

Ge feedback
Betygsätt denna lokal