Ladda upp bilder
Accepterade filformat är jpeg, png, gif
Maximal filstorlek är 20 MB
Faro de Cabo de Palos is a site of interest for the observation of seabirds.
Faro de Cabo de Palos is a good place for the observation of seabirds. With patience and a spotting scope you can see birds like Gulnäbbad lira, balearisk lira, skrattmås, rödnäbbad trut, svarthuvad mås, medelhavstrut, stormsvala, storlabb, tordmule, lunnefågel, havssula, Storskarv, toppskarv, småtärna, fisktärna, Kentsk tärna ans sjöorre.
_________________________
Espagnol: Sitio de interés para la observación de aves marinas.
The observation point is located in the town of Cabo de Palos belonging to the municipality of Cartagena (Region of Murcia),. To access it, follow the directions for access to the Cabo de Palos lighthouse. In front of the lighthouse there is a free parking where you can leave your car. From here you walk towards the west, following the sidewalk and after a mere 40 meters you find a small cove called Calafría, bordering it on the right we can access the cliff, positioning yourselves in front of a black rocky islet that faces the cliff (from here the lighthouse from Cabo de Palos we will be on the left).
_________________________
Espagnol: El punto de observación se encuentra en la población de Cabo de Palos perteneciente al municipio de Cartagena (Región de Murcia), para acceder hay que seguir las indicaciones de acceso al faro de Cabo de Palos. Frente al faro hay un aparcamiento gratuito donde dejar el coche. Desde aquí caminamos hacia el oeste seguiendo la acera y a unos escasos 40 metros encontramos una pequeña cala llamada Calafría, bordeándola por la derecha podemos acceder hasta el acantilado, posicionándonos frente a un islote rocoso de color negro que queda frente al acant(desde aquí el faro de Cabo de Palos nos quedará a la izquierda).
It is a place of interest for observing migrating cetaceans (sperm whale, fin whale) and residents (bottlenose dolphin) from the coast. During the migratory passage you can see waders, ducks and birds of prey. It is also a point of interest for the observation of migrating passerines, especially during the month of April. Then you can see birds like stenskvätta, medelhavsstenskvätta, bergsångare, rödstjärt, rödhuvad törnskata, lövsångare, törnsångare, rödstrupig sångare, svartvit flugsnappare and grå flugsnappare.
_________________________
Espagnol: Es un lugar de interés para la observación desde la costa de cetáceos en migración (cachalote, rorcual común) y residentes (delfín mular). Durante el paso migratorio se pueden observar limícolas, anátidas y también rapaces. Ademá es un punto de interés para la observación de paseriformes en migración, especialmente durante el mes de abril.
Genom att ge feedback så hjälper du oss att förbättra kvaliteten på Birdingplaces. Din feedback kommer skickas till skaparen av lokalen samt till redigerarna på Birdingplaces.
I detta fältet kan du ge feedback angående texten på denna birdingplace.
I detta fält kan du ge feedback angående kartan på denna birdingplace
I detta fält kan du ge feedback angående fågellistan på denna birdingplace. (Om du vill dela med dig av observationer, vänligen använd då kommentarsfältet längst ner på sidan)
Klicka på fågelikonen () Lägg till fågelnamen på ditt egna språk, namnen kommer automatiskt översättas till andra användare.