Ladda upp bilder
Accepterade filformat är jpeg, png, gif
Maximal filstorlek är 20 MB
This forest is one of the most accessible and beautiful parts of the Saja-Besaya Natural Park. A great walk for lovers of birds and forests.
The Ucieda forest presents all kinds of facilities and possibilities for bird watching. It is possible to walk along the paved roads and observe in the clearings of the forest passerines like tofsmes and talgoxe or corvids like nötskrika and svartkråka. You can also take trails that go deeper into the forest to see woodpeckers like större hackspett, mellanspett, spillkråka, or birds like domherre or Nötväcka. Near the Bayones River, which accompanies a good part of the routes you can observe strömstare, forsärla and gråhäger. The luckiest will be able to find nocturnal raptors such as kattuggla or dvärguv.
_________________________
Espagnol: El Bosque de Ucieda es una de las partes más accesibles y bellas del Parque Natural Saja-Besaya. Un paseo inexcusable para los amantes de las aves y los bosques. El bosque de Ucieda presenta todo tipo de facilidades y posibilidades para el vistamiento de aves adaptadas al bosque atlántico. Es posible pasear por las rutas asfaltadas y observar en los claros del bosque paseriformes páridos como el tofsmes o el talgoxe o córvidos como el nötskrika o la svartkråka. También pueden tomarse sendas que profundizan más en el bosque para ver piciformes como el större hackspett o el mellanspett. Los más valientes podrán adentrarse en la profundidad del bosque y disfrutar de la compañía de otras aves como el spillkråka, el domherre o el Nötväcka. No puede obviarse la presencia del río Bayones que acompaña buena parte de los trayectos con sus strömstare, forsärla o gråhäger. Los más afortunados podrán encontrar rapaces nocturnas como el kattuggla o el dvärguv.
It is possible to reach a point quite deep in the forest by car, where there is a car park and several areas where it is possible to park if the previous one is full. If the walk is reduced to paved areas, the route can be very comfortable and accessible for everyone. However, if you want to get off the busiest routes, there are paths that may be somewhat less accessible. It all depends on the will of the birder. The circular walking route indicated on the map is about 11 km.
_________________________
Espagnol: Es posible llegar en coche hasta un punto bastante adentrado en el bosque, donde existe un aparcamiento y varias zonas donde es posible aparcar si el anterior estuviese lleno. Si se reduce el paseo a las zonas asfaltadas, la ruta puede ser muy cómoda y accesible para todo el mundo. Sin embargo, si se quiere salir de las rutas con mayor bullicio, existen sendas que pueden ser algo menos accesibles. Todo depende de la voluntad del pajarero/a. La ruta circular a pie indicada en el mapa es de unos 11 km.
Genom att ge feedback så hjälper du oss att förbättra kvaliteten på Birdingplaces. Din feedback kommer skickas till skaparen av lokalen samt till redigerarna på Birdingplaces.
I detta fältet kan du ge feedback angående texten på denna birdingplace.
I detta fält kan du ge feedback angående kartan på denna birdingplace
I detta fält kan du ge feedback angående fågellistan på denna birdingplace. (Om du vill dela med dig av observationer, vänligen använd då kommentarsfältet längst ner på sidan)
Klicka på fågelikonen () Lägg till fågelnamen på ditt egna språk, namnen kommer automatiskt översättas till andra användare.