Beskrivning
Raduszecki Reservoir (Zbiornik Raduszecki) is quite narrow along its entire length, a maximum of 500 meters, and is surrounded by embankments. This provides excellent views of the entire reservoir and the birds within, especially from the western bank. Furthermore, the fields west of the reservoir are also a convenient place to observe feeding geese and swans. Another advantage is the proximity of the Oder River Valley, an important bird migration corridor, which undoubtedly influences the bird population.
The reservoir is primarily an excellent place to observe geese: grågås, tundrasädgås, bläsgås, vitkindad gås and the rarer fjällgås and rödhalsad gås. You can also observe all three species of swans here: knölsvan, sångsvan, and mindre sångsvan. In the autumn-winter-spring period, there is also a chance to see sea ducks: svärta, bergand, and, less frequently sjöorre. salskrake also appear regularly. During migration periods, a number of duck and plover species can also be observed. In the southern part of the reservoir, there are wider strips of reeds - a good place to observe: skäggmes and rördrom. The most interesting birds of prey species that can be regularly observed here include: röd glada, Brun glada, havsörn, Fiskgjuse.
_________________________
Polski: Zbiornik na całej długości jest dość wąski, maksymalnie 500 m oraz jest otoczony wałami. Dzięki temu, szczególnie z zachodniego brzegu, jest doskonały widok na cały zbiornik i przebywające tam ptaki. Dodatkowo, pola znajdujące się na zachód od zbiornika to także dogodne miejsce obserwacji żerujących gęsi i łabędzi. Dodatkowym atutem jest bliskość doliny Odry, ważnego korytarza migracyjnego ptaków, co niewątpliwie wpłwa na obecność ptaków.
Zbiornik to przede wszystkim doskonałe miejsce obserwacji gęsi: grågås, tundrasädgås, bläsgås, vitkindad gås oraz rzadszych fjällgås czy rödhalsad gås. Można tu także obserwować wszystkie trzy gatunki łabędzi: knölsvan, sångsvan oraz mindre sångsvan. W okresie jesienno-zimowo- wiosennym jest także szansa na morskie kaczki: svärta, bergand oraz rzadziej sjöorre . Regularnie pojawiają się także salskrake. W okresach migracji można obserwować także szereg gatunków kaczek oraz siewek. W południowej części zbiornika, znajdują się szersze pasy trzciny- dobre miejsce do obserwacji: skäggmes, rördrom. Z ciekawszych gatunków ptaków szponiastych, regularnie można tu obserwować: röd glada, Brun glada, havsörn, Fiskgjuse.
Detaljer
Tillgänglighet
The best access is by car from the west, along the road towards the village of Nowy Raduszec. There are several parking spots along the reservoir, but I recommend parking at the bend in the road. The best route is along the embankment, which offers excellent views of the reservoir and surrounding fields.
_________________________
Polski: Najlepszy dojazd autem od zachodniej strony, szosą w kierunku wsi Nowy Raduszec. Wzdłuż zbiornika można zostaić auto w kilku miejscach, ale polecam zaarkować na zakręcie drogi. Najpiej poruszać się wałem, z którego jest doskonały widok na zbiornik oraz okoliczne pola.
Terräng och habitat
Dal , Sjö , Vassar , JordbrukFörhållanden
Platt , Sumpigt , Ingen skugga , Risk för högvattten , Öppet landskapRundtur
NejTubkikare behövs?
Kan vara användbartBästa säsong för skådning
Året runtBästa tid för ett besök
Vår , Vinter , Höststräck , VårsträckRutt
Asfalterad väg , Bred stig , GrusvägHur ansträngande vandring
Lätt vandringNås
Till fots , Cykel , BilFågeltorn / plattform
NejExtra information
See a link to a video of the reservoir below.
_________________________
Polski: Pod linkiem film ze zbiornika.


