b

Magredi di Cordenons

Friuli Venezia Giulia  >  Italy

The Magredi di Cordenons are a large territory made up of steppe heath and sparse shrubs, which develops on the edge of the Cellina river bed.

Tillagd* av Paolo Grion
Senast uppdaterad 11 december 2021

Beskrivning

Magredi di Cordenons is a unique area in Italy of its kind, which in some way recalls the Hungarian steppes, with which it also has a certain type of vegetation in common. The site is part of the Natura 2000 network. It is the most important site in North East Italy for the nesting of tjockfot and other increasingly rare species like sånglärka, trädlärka and fältpiplärka. In recent years, blåkråka, korttålärka and svarthuvad sparv have also nested in the area.

Other breeding species are Härfågel, sommargylling, biätare, svarthakad buskskvätta, törnskata, svartpannad törnskata. In the various seasons of the year it is also possible to see many species of birds of prey such as blå kärrhök, ängshök, ormörn, kungsörn, duvhök, stenfalk, Pilgrimsfalk and Bivråk.

_________________________

Italiano: I Magredi di Cordenons sono un'ampio territorio costituito da landa steppica e radi arbusti, che si sviluppa ai margini del greto del fiume Cellina. Si tratta di un'area unica in Italia nel suo genere, che richiama in qualche modo le steppe ungheresi, con cui ha in comune anche un certo tipo di vegetazione. Il sito fa parte della rete Natura 2000. E' il sito più importante in ITalia del Nord Est per la nidificazione dell' tjockfot e di altre specie sempre più rare sånglärka, trädlärka, fältpiplärka; negli ultimi anni nell'area hanno nidificato anche blåkråka, korttålärka e svarthuvad sparv.

Altre specie nidificanti: Härfågel, sommargylling, biätare, svarthakad buskskvätta, törnskata, svartpannad törnskata. Nelle varie stagioni dell'anno è possibile anche vedere molte specie di rapaci come blå kärrhök, ängshök, ormörn, kungsörn, duvhök, stenfalk, Pilgrimsfalk, Bivråk.

Detaljer

Tillgänglighet

Access to the area itself is forbidden to cars and therefore the best way to visit it is to approach the area via farm roads and then move on foot. The map below shows two entrances: one from the SanQuirino Biotope and one from the North, along the SP53 road that connects SanFoca with Vivaro. Click on a P in the map to get directions to the parking of your choice.

_________________________

Italiano: L'accesso all'area vera e propria è interdetta alle auto e quindi il modo migliore per visitarla è avvicinarsi all'area tramite stradine poderali e poi muoversi a piedi. Nella piantina allegata sono riportati due accessi: uno dal Biotopo di SanQuirino ed uno da Nord, lungo la strada SP53 che collega SanFoca con Vivaro.

Terräng och habitat

Platt , Spridda träd och buskar , Stäpp

Förhållanden

Platt , Torrt , Öppet landskap , Ingen skugga

Rundtur

Nej

Tubkikare behövs?

Kan vara användbart

Bästa säsong för skådning

Vår

Bästa tid för ett besök

Vår , Vårsträck , Höststräck

Rutt

Grusväg

Hur ansträngande vandring

Lätt vandring

Nås

Till fots

Fågeltorn / plattform

Nej

Extra information

The area is subject to military activity, so access to some areas is prohibited on days when there are exercises.

_________________________

Italiano: La zona è sottoposta a servitù militare, per cui nelle giornate in cui ci sono esercitazione l'accesso ad alcune aree è vietato.

Se lokaler i området som är publicerade på Birdingplaces

Karta

Top 5 fåglar

Andra fåglar du kan se här

Visa fler fåglar Visa färre fåglar
Visa fler bilder Visa färre bilder

Kommentarer

Ge feedback
Betygsätt denna lokal