Beskrivning
Between mid-August and the first week of September, on the summit of the San Giorgio hill, since 28 years, a study project of the autumn migration of birds of prey has been conducted, in particular for the Bivråk , with a count that often exceeds 10,000 individuals per year. In addition, there are several hundred other migrating birds of prey (ormvråk , eleonorafalk , some ormörn , rödfalk , duvhök , tornfalk , sparvhök , a few dozens brun kärrhök , sometimes Fiskgjuse , stäpphök ) and, especially at the end of August, also migrating passerines ( grönsångare , entita , biätare , taltrast ) and Apodidae such as alpseglare and tornseglare , the near residents korp , migrating nötkråka.
_________________________
Italiano: Da 28 anni, tra la metà di agosto e la prima settimana di settembre, sulla sommità del colle San Giorgio, viene condotto un progetto di studio della migrazione post-riproduttiva dei rapaci, in particolare per il Bivråk, con un conteggio che spesso supera i 10.000 individui all'anno. In aggiunta, si possono registrare passaggi di centinaia di altri rapaci ( ormvråk , eleonorafalk , alcuni ormörn , rödfalk , duvhök , tornfalk , sparvhök , qualche decina di brun kärrhök , talvolta Fiskgjuse , stäpphök ) e, soprattutto a fine agosto, anche passeriformi migratori ( grönsångare , entita , biätare , taltrast ), Apodidae come alpseglare e tornseglare , vicini residenti korp , migranti nötkråka.
Detaljer
Tillgänglighet
You park at the foot of the hill, or at the Col Mostaccin pass, and by means of a path in the woods you go up to the top of the hill.
_________________________
Italiano: Si parcheggia ai piedi della collina, oppure al passo Col Mostaccin, e tramite un sentiero nel bosco si sale in cima alla collina.


