Ladda upp bilder
Accepterade filformat är jpeg, png, gif
Maximal filstorlek är 20 MB
For 28 years between summer and autumn, this place has been the passage point of the autumn migration of the Bivråk.
Between mid-August and the first week of September, on the summit of the San Giorgio hill, since 28 years, a study project of the autumn migration of birds of prey has been conducted, in particular for the Bivråk , with a count that often exceeds 10,000 individuals per year. In addition, there are several hundred other migrating birds of prey (ormvråk , eleonorafalk , some ormörn , rödfalk , duvhök , tornfalk , sparvhök , a few dozens brun kärrhök , sometimes Fiskgjuse , stäpphök ) and, especially at the end of August, also migrating passerines ( grönsångare , entita , biätare , taltrast ) and Apodidae such as alpseglare and tornseglare , the near residents korp , migrating nötkråka.
_________________________
Italiano: Da 28 anni, tra la metà di agosto e la prima settimana di settembre, sulla sommità del colle San Giorgio, viene condotto un progetto di studio della migrazione post-riproduttiva dei rapaci, in particolare per il Bivråk, con un conteggio che spesso supera i 10.000 individui all'anno. In aggiunta, si possono registrare passaggi di centinaia di altri rapaci ( ormvråk , eleonorafalk , alcuni ormörn , rödfalk , duvhök , tornfalk , sparvhök , qualche decina di brun kärrhök , talvolta Fiskgjuse , stäpphök ) e, soprattutto a fine agosto, anche passeriformi migratori ( grönsångare , entita , biätare , taltrast ), Apodidae come alpseglare e tornseglare , vicini residenti korp , migranti nötkråka.
You park at the foot of the hill, or at the Col Mostaccin pass, and by means of a path in the woods you go up to the top of the hill.
_________________________
Italiano: Si parcheggia ai piedi della collina, oppure al passo Col Mostaccin, e tramite un sentiero nel bosco si sale in cima alla collina.
Genom att ge feedback så hjälper du oss att förbättra kvaliteten på Birdingplaces. Din feedback kommer skickas till skaparen av lokalen samt till redigerarna på Birdingplaces.
I detta fältet kan du ge feedback angående texten på denna birdingplace.
I detta fält kan du ge feedback angående kartan på denna birdingplace
I detta fält kan du ge feedback angående fågellistan på denna birdingplace. (Om du vill dela med dig av observationer, vänligen använd då kommentarsfältet längst ner på sidan)
Klicka på fågelikonen () Lägg till fågelnamen på ditt egna språk, namnen kommer automatiskt översättas till andra användare.