Ladda upp bilder
Accepterade filformat är jpeg, png, gif
Maximal filstorlek är 20 MB
Little island in the Perthuis Sea, welcoming many birds every year, notably during migration.
Île d'Aix is an island of approximately 1.20 km2 with many different habitats. There is a fairly large forest, mainly composed of conifers, but also species of deciduous trees. Among the species present in this environment, you find svartmes , tofsmes or blåmes. During migration, svartvit flugsnappare and rödstjärt are very common. Some raptors are also present, such as lärkfalk or sparvhök, and, more rarely, duvhök. Other breeding species usually sing in the undergrowth, such as järnsparv, gärdsmyg, taltrast and rödhake.
Among the other areas of the island, there are large cereal crops, in which you can find other bird species, such as rödhöna, Fasan, ängspiplärka, sånglärka or gulärla. Birds of prey are also present, like tornfalk or ormvråk. In migration, you find other species such as stenskvätta or buskskvätta. In winter, very large groups of bofink, bergfink, grönsiska and grönfink are formed in fields.
Finally, the last main environment is made up of marshes, in which different species nest, such as styltlöpare, skärfläcka and grässångare. In Autumn and Winter, these marshes offer refuge for many species of shorebirds, notably kärrsnäppa, småsnäppa, svartsnäppa, skogssnäppa, rödspov, storspov, kustsnäppa and many others. At low tide, these birds generally feed on the mudflat which surrounds the island. Numerous gulls (breeding birds, migrants and winterers) are present on the island. You can observe fiskmås, Gråtrut, medelhavstrut, silltrut, havstrut, skrattmås, svarthuvad mås and also terns like Kentsk tärna. Many other rarer species can be observed. The röd glada and the Fiskgjuse are two migratory raptors quite present on the island in autumn.
_________________________
Français: Une île dans la mer des perthuis, accueillant chaque année de nombreux oiseaux, notament des migrateurs en halte. Cette île d'environ 1, 20 Km2 possede un certain nombre d'habitats propices pour la biodiversité. On y retrouve notament un assez grande forêt, principalement composée de conifères, mais aussi d'autres essences d'arbres à feuilles caduques... Parmi les espèces présentes dans ce milieu, on retrouve les Paridés, comme la svartmes , tofsmes ou encore la blåmes. En migration, le svartvit flugsnappare et le rödstjärt sont des hotes très communs. Quelques rapaces sont aussi présents dans ce bois, comme le lärkfalk ou l' sparvhök , et, plus rarement, l' duvhök . D'autres espèces nicheuses chantent généralement dans les sous-bois, comme l' järnsparv , le gärdsmyg , la taltrast , le rödhake.
Parmi les autres milieux de l'île, il y a de grandes cultures céréaliaires, dans lesquelles on peut retrouver d'autres espèces, comme la rödhöna , le Fasan , le ängspiplärka , l' sånglärka ou encore la gulärla ... Des rapaces sont aussi présents, comme le tornfalk ou la ormvråk . En migration, on trouve d'autres espèces comme le stenskvätta ou le buskskvätta. En hiver, de très grands groupes de bofink , bergfink , grönsiska et grönfink se forment dans les champs.
Enfin, le dernier milieu principal est composé de marais, dans lesquels nichent différentes espèces, comme l' styltlöpare , skärfläcka et la grässångare. En Automne et en Hiver, ces marais offrent refuge à de nombreuses espèces de limicoles, notament les kärrsnäppa , småsnäppa , svartsnäppa , skogssnäppa , rödspov , storspov , kustsnäppa et bien d'autres. A marrée basse, ces oiseux s'alimentent généralement dans la vasière qui entoure l'île. De nombreus laridés, nicheurs, migrateurs et hivernants sont présents sur l'île. ON peut notament observer les fiskmås , Gråtrut , medelhavstrut , silltrut , havstrut , skrattmås , svarthuvad mås et Kentsk tärna pour les plus communs. Mais bien d'autres espèces plus rares peuvent être observées. Le röd glada et le Fiskgjuse sont deux rapaces migrateurs assez présents sur l'île en automne.
The island is only accessible by boat. Best option is the ferry leaving from Fouras. All year round a daily ferry service connects the island to the Pointe de la Fumée at the far end of the Fouras peninsula. The crossing takes about 20 minutes (for more info on the tickets and time table see the link below). The island itself you can only explore on foot or by bike. You can rent bicycles on the island.
_________________________
Français: L'île n'est accessible que par bateau, notament avec le ferri partant de Fouras. On ne peut la vister qu'à pied ou à vélo. Des vélos avec charrettes sont par ailleurs disponiles sur l'île pour une modique somme.
Many rarities have been observed on the island. Some examples: the sotvingad mås, present from August 24 to September 28, 2018, then from August 20 to 28, 2019. A svartstare stayed from October 23 to 26, 2014. A ringnäbbad mås stayed from October 20 to November 1, 2004, then another on February 10, 2018. The tajgasångare is also a regular, almost annual, island guest.
_________________________
Français: De nombreuses raretées ont été observées sur l'île. On peut notament citer la sotvingad mås , présente du 24 Août au 28 Septembre 2018, puis du 20 au 28 Août 2019. Un svartstare est resté du 23 au 26 Octobre 2014. Un ringnäbbad mås est resté du 20 Octobre au 1 Novembre 2004, puis un autre le 10 Février 2018. Le tajgasångare est aussi un ôte régulier de l'île, presque annuel.
Genom att ge feedback så hjälper du oss att förbättra kvaliteten på Birdingplaces. Din feedback kommer skickas till skaparen av lokalen samt till redigerarna på Birdingplaces.
I detta fältet kan du ge feedback angående texten på denna birdingplace.
I detta fält kan du ge feedback angående kartan på denna birdingplace
I detta fält kan du ge feedback angående fågellistan på denna birdingplace. (Om du vill dela med dig av observationer, vänligen använd då kommentarsfältet längst ner på sidan)
Klicka på fågelikonen () Lägg till fågelnamen på ditt egna språk, namnen kommer automatiskt översättas till andra användare.