Ladda upp bilder
Accepterade filformat är jpeg, png, gif
Maximal filstorlek är 20 MB
The big lake of Mézières-Ecluzelles has an interesting marsh area which has a nice observatory where you can see a colony of natthäger.
The Mézières-Ecluzelles lake is located in the Eure valley south of Dreux. It has an area of 120 ha and 5.5 km in circumference. The wetland in the southeastern part of the lake is the most interesting part for birding. Winter is the best time to visit but the birding is good all year round. The observatory right in front of a colony of natthäger is the main attraction of the site. The lake sometimes reveals happy surprises like Fiskgjuse, knipa or rödhuvad dykand. More regular are birds like Smådopping, skäggdopping, Storskarv, fisktärna, Silkeshäger, kungsfiskare, Skedand, brunand and vigg.
_________________________
Français: Situé dans la vallée de l’Eure au sud de Dreux, sur les communes d’Ecluzelles et de Mézières-en-Drouais, d’une superficie de 120 ha et de 5,5 km de circonférence, le plan d'eau de Mézières-Ecluzelles c'est surtout l’endroit idéal pour apprendre à reconnaître les oiseaux d’eau. Foulques macroules, canards colverts et grèbes huppés y sont en abondance toute l’année. Vous pourrez les voir changer de comportement et de plumage au cours des saisons. Allez aussi découvrir l’observatoire, sans oublier auparavant de jeter un œil sur le panneau qui se trouve à l’entrée du chemin. Vous y verrez représenter les principales espèces d’oiseaux que l’on peut voir sur le lac, et les ballastières annexes. L’observatoire est situé en face de la colonie de hérons bihoreaux, fleuron du site. L’hiver est tout de même le meilleur moment pour visiter le plan d’eau. D’ une part, les arbres de l’île aux bihoreaux qui ont perdu leurs feuilles permettent de les observer plus aisément, et d’autre part, le nombre d’espèces présentes sur l’étang est bien plus important qu’en plein été. Si vous préférez la "marche nature" et que vous avez une heure devant vous, le tour de l’étang est une bonne option. Pour l’ornithologue assidu, le plan d’eau d’Écluzelles révèle parfois des heureuses surprises. Ainsi, le balbuzard pêcheur, ou le garrot à œil d’or par exemple, y montrent parfois le bout de leur bec.
You can park at Parking du Dolmen. Click on the P in the map to get directions to the parking. From there you can follow the signposted 3 km long circular trail 'Sentier du Marais' that is indicated on the map. The path leads past the observatory.
_________________________
Français: Vous pouvez vous garer au Parking du Dolmen. Cliquez sur le P sur la carte pour obtenir l'itinéraire vers le parking. De là, vous pouvez suivre la promenade circulaire balisée de 3 km 'Sentier du Marais' qui est indiquée sur la carte.
Genom att ge feedback så hjälper du oss att förbättra kvaliteten på Birdingplaces. Din feedback kommer skickas till skaparen av lokalen samt till redigerarna på Birdingplaces.
I detta fältet kan du ge feedback angående texten på denna birdingplace.
I detta fält kan du ge feedback angående kartan på denna birdingplace
I detta fält kan du ge feedback angående fågellistan på denna birdingplace. (Om du vill dela med dig av observationer, vänligen använd då kommentarsfältet längst ner på sidan)
Klicka på fågelikonen () Lägg till fågelnamen på ditt egna språk, namnen kommer automatiskt översättas till andra användare.