Ladda upp bilder
Accepterade filformat är jpeg, png, gif
Maximal filstorlek är 20 MB
Former place of storage of the gravel and sands of the Doubs. This area offers an easily accessible point of view for the observation of the birds in the area.
Ballastière de Lays-sur-le-Doubs is one of the most dynamic sectors of the river Doubs. The islands host species such as tjockfot, fisktärna, mindre strandpipare or blåhake. It is also a staging area for migratory shorebirds like the gluttsnäppa or for raptors like Fiskgjuse. You can also observe storskrake. The alluvial forests around are rich in forest species such as talltita or gråspett. Note: access to the islands is strictly prohibited from March 1 to July 31.
_________________________
Français: Ancienne place de stockage des graviers et sables du Doubs, cette zone offre un point de vue facilement accessible pour l'observation des oiseaux des grèves. Ce spot est l'un des secteurs les plus dynamique de la rivière, les îles acceuillent des espèces spécialistes des grèves comme l' tjockfot, la fisktärna , le mindre strandpipare ou bien la blåhake . Il s'agit également d'une zone de halte pour les oiseaux migrateurs de type limicoles comme le gluttsnäppa ou pour les rapaces comme le Fiskgjuse. On peut également y observer le storskrake, les forêts alluviales autour sont riche en espèces forestières comme la talltita ou encore le gråspett. Le secteur est réglementé par un arrêté préfectoral l'accès aux îles est strictement interdit du 1er mars au 31 juillet.
This area is accessed by the road that crosses the village of Lays-sur-le-Doubs, a large gravel place allows parking. You can then have a view of the river from the various boat jetties. A path starting to the east after the information panel provides a largely clear viewing point on the islands.
_________________________
Français: On accède à cette zone par la route qui traverse le village de Lays-sur-le-Doubs, une large place en gravier permet de se garer. On peut ensuite avoir un point de vue sur la rivière par les différentes descentes de bateau. Un sentier partant à l'Est après le panneau d'information permet d'avoir un point largement dégagé sur les îles.
It is also an excellent site to observe the European beaver, or the sand lizard (Lacerta agilis).
_________________________
Français: C'est un excellent site pour observer le castor d'Europe, ou encore le lézard des souches. Zone Natura 2000. Afin de permettre aux ornithologues locaux de continuer à protéger le site merci de renseigner vos observations sur le site www.Faune-France.org. Veuillez également respecter la réglementation qui interdit l'accès aux grèves, plages et îles sur ce site entre le 01 mars et le 31 juillet
Genom att ge feedback så hjälper du oss att förbättra kvaliteten på Birdingplaces. Din feedback kommer skickas till skaparen av lokalen samt till redigerarna på Birdingplaces.
I detta fältet kan du ge feedback angående texten på denna birdingplace.
I detta fält kan du ge feedback angående kartan på denna birdingplace
I detta fält kan du ge feedback angående fågellistan på denna birdingplace. (Om du vill dela med dig av observationer, vänligen använd då kommentarsfältet längst ner på sidan)
Klicka på fågelikonen () Lägg till fågelnamen på ditt egna språk, namnen kommer automatiskt översättas till andra användare.