Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
Magnificent site, a walk through the heart of a marsh then along the edge of the Étang de l'Or, a nesting site for rare gulls and terns.
Pointe des Cabanes has a 5 km trail running along canals and surrounded by marshes, then along the Étang de l'Or. The birds in the marshes are quite close, and present at all hours. Presence of waterbirds such as Plamenac, Vlastelica, Šarena utva and passerines such as Brkata senica, Šivačica and Pupavac. On the pond, islets shelter colonies of gulls and terns, some rather rare: Crnoglavi galeb, Tankokljuni galeb, Dugokljuna čigra. During the breeding season (from March, or even February?), activity is intense everywhere. Reed beds are home to Eja močvarica which can be observed frequently.
This route is exceptional for the richness of the landscapes, the tranquility of the places, and the wealth of fauna. The cabins of Lansargues, on the edge of the pond, are worth the trip alone, the place seems so pretty and timeless. From the parking lot, a path goes west and runs along meadows where you can see other species such as Bela roda, Crna roda and Mali slavuj. To the east the route can be extended through meadows and marshes, but I have not explored these areas.
_________________________
Français: Magnifique site, parcours au coeur d'un marais puis au bord de l'Étang de l'or, site de nidifications de laridés rares. Sentier de 4-5 km longeant des canaux et entouré de marais, puis le long de l'Étang de l'Or. Les oiseaux dans les marais sont assez proches, et présents à toute heure. Présence d'oiseaux d'eau (Plamenac, Vlastelica, Šarena utva ...) et de passereaux ( Brkata senica, Šivačica, Pupavac ... ). Sur l'étang, des ilots abritent des colonies de laridés, certains plutôt rares : Crnoglavi galeb, Tankokljuni galeb, Dugokljuna čigra. En période de reproduction (à partir de mars, voire février ?), l'activité est intense partout. Des roselières abritent des busards de roseaux qu'on peut observer fréquemment.
Ce parcours est exceptionnel par la richesse des paysages, la tranquillité des lieux, et la richesse faunistique. Les cabanes de Lansargues, au bord de l'étang, valent à elles-seules le déplacement tellement l'endroit parait joli et hors de temps. Depuis le parking, un sentier part vers l'ouest et longe des prés permettant de voir d'autres espèces ( Bela roda, Crna roda, Mali slavuj ...). À l'est le parcours peut être prolongé à travers prés et marais, mais je n'ai pas exploré ces zones.
Pointe des Cabanes is located 15 km east of Montpellier. The car park is at the Tartugière estate (see the site described on Birdingplaces). Click on the P in the map for directions. You can get around on foot or by bike. The trails are passable by car (except in rainy weather), but it is prohibited according to signs from the coastal conservatory.
_________________________
Français: Le parking est celui du domaine de Tartugière (cf. le site décrit sur Birdingplaces). On peut se déplacer à pied, en vélo. Les sentiers sont praticables en voiture (sauf par temps de pluie), mais c'est interdit selon des panneaux du conservatoire du littoral.
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!