Description
Pointe de Chassiron is located at the end of the island of Oléron, and probably the most interesting place for the observation of pelagic birds (= seawatch), like Obična bluna, Tankokljuna njorka or even Balearski zovoj.
The best time to observe seabirds, like any bird for that matter, is from dawn until noon. The only really interesting period for the seawatch is fall. You will then be able to observe a very large diversity of open sea birds, such as: Divlja guska, Grivasta guska, Gavka, Crni turpan, Srednji ronac, Ušati gnjurac, Ćubasti gnjurac, Veliki pomornik, Tankokljuna njorka, Oštrokljuna njorka, Lastorepi galeb, Obični galeb, Mali galeb, Crnoglavi galeb, Sivi galeb, Srebrnasti galeb, Morski galeb, Mrki galeb, Crni galeb, Mala čigra, Dugokljuna čigra, Obična čigra, Riđogrli morski gnjurac, Veliki morski gnjurac, Burnica, Balearski zovoj, Obična bluna and finally Morski vranac.
During migration, it is also possible to observe a large number of passerines and Anatidae.
NB: a Crni čvorak has been nesting for several years under the tiles of the most advanced house with Čvorak.
_________________________
Français: Située au bout de l'île d'Oléron, la pointe de Chassiron est probablement le lieu le plus intéressant pour l'observation des oiseaux pélagiques (=seawatch), comme le Obična bluna , le Tankokljuna njorka ou encore le Balearski zovoj .
Le meilleur moment pour observer les oiseaux marins, comme tout oiseau d'ailleurs, c'est dès l'aube, et jusqu'à midi. La seule période réellement intéressante pour le seawatch, c'est l'automne. Vous pourrez alors observer une très grand diversité d'oiseaux de pleine mer, comme :Divlja guska , Grivasta guska , Gavka , Crni turpan , Srednji ronac , Ušati gnjurac , Ćubasti gnjurac , Veliki pomornik , Tankokljuna njorka , Oštrokljuna njorka , Lastorepi galeb , Obični galeb , Mali galeb , Crnoglavi galeb , Sivi galeb , Srebrnasti galeb , Morski galeb , Mrki galeb , Crni galeb , Mala čigra , Dugokljuna čigra , Obična čigra , Riđogrli morski gnjurac , Veliki morski gnjurac , Burnica , Balearski zovoj , Obična bluna et enfin Morski vranac .
Lors de le migration, il est aussi possible d'observer un grand nombre de passereaux et d'anatidés.
NB: un Crni čvorak niche depuis plusieurs années sous les tuiles de la maison la plus à la pointe avec des Čvorak .
Details
Access
It is possible to park in the parking lot at the tip. You can visit the site on foot. You can also visit it by bike but it will be useless because the principle is to remain static behind your telescope.
_________________________
Français: Il est possible de se garer sur le parking de la pointe. On peut visiter le site à pied. On peut aussi le visiter a vélo mais cela ne servira à rien car le principe est de rester statique derrière sa longue vue...


