Description
The plateau is an agricultural area having kept a very authentic character and pastoral areas offering various environments. The site is best known for observing a colony of skalni vrabec. Also hribski škrjanec, poljski škrjanec, prosnik, rjava cipa and veliki strnad roam the various habitats. The rjavi srakoper nests in the groves and hedges. smrdokavra, vijeglavka and veliki skovik are rare but present. The site is also good for migrants such as močvirski lunj, rjavoglavi srakoper and repaljščica. In winter, the site welcomes many passerines ščinkavec, pinoža, repnik, rumeni strnad, plotni strnad and skalni strnad, but also planinska vrana.
_________________________
Français: Le plateau des Chaux est un site ornithologique incontournable, sa faune, flore et ses paysages sont exceptionnels offrant un avant-goùt de provence. Le plateau est une zone agricole ayant gardé un caractère trés autentique, culture d'aromatique et zone pastorales offrents divers milieux. Le site est surtout connu pour l'obseravtion d'une colonie de skalni vrabec (des nichoirs sont à leurs dispostion). Aussi, hribski škrjanec poljski škrjanec prosnik rjava cipa veliki strnad arpentent les divers cultures. La rjavi srakoper niche dans le bosquets et haies. smrdokavra vijeglavka veliki skovik sont rares mais bien présent. Le site est aussi favorable aux migrateurs comme močvirski lunj rjavoglavi srakoper repaljščica. En hiver, le site acceuille de nombreux passereaux ščinkavec pinoža repnik rumeni strnad plotni strnad skalni strnad mais aussi planinska vrana.
Details
Access
The Plateau is located above the village of Beaufort-sur-gervanne.
_________________________
Français: Le Plateau se situe au dessus du village de Beaufort-sur-gervanne.

