Description
Ile Saint Aubin is flooded in winter by the the river Maine. But from certain points on the banks it is then possible to observe hundreds of migratory and wintering ducks. For example žličarica, kreheljc, duplinska kozarka, dolgorepa raca, žvižgavka and konopnica. And many other birds like geese, grebes and herons.
In late spring and summer the place forms an island surrounded by the Maine and Mayenne. Vast pastures interspersed with woodland then form the habitat, it is possible at this time to observe: trstni strnad, škrjančar, črnoglavi muhar, šmarnica, prosnik, vodomec, lesna sova, žličarka, pepelasti lunj, repaljščica, brškinka, kvakač, velika bela čaplja, rjava čaplja, ribji orel, črni škarnik, rjavi srakoper, mala čigra, navadna čigra, čebelar, veliki strnad, rumena pastirica, bičja trstnica, kratkoperuti vrtnik and rjava penica.
_________________________
Français: La zone est situé au nord d'Angers, au coeurs des basses vallées angevines, en hivers la maine recouvre l'ile, l'été l'ile est visitable a pied. En hiver, le site est inondé par la maine, il est alors possible depuis certaines berges d'observer des centaines de canards migrateurs en halte ou hivernants, il est possible d'observer : žličarica, kreheljc, duplinska kozarka, dolgorepa raca, žvižgavka and konopnica.
En fin de printemps et en été le lieu forme une ile entouré par la maine et la mayenne. de vastes pâtures entrecoupées de boisements forment alors l'habitat, il est possible à ce moment d'observer : trstni strnad, škrjančar, črnoglavi muhar, šmarnica, prosnik, vodomec, lesna sova, žličarka, pepelasti lunj, repaljščica, brškinka, kvakač, velika bela čaplja, rjava čaplja, ribji orel, črni škarnik, rjavi srakoper, mala čigra, navadna čigra, čebelar, veliki strnad, rumena pastirica, bičja trstnica, kratkoperuti vrtnik and rjava penica.
Details
Access
Ile Saint Aubin is located north of Angers. To get to Ile Saint Aubin, you must take the road Chemin Bas d'Epinard, to the ferry car park where you can cross. Click on the P in the map for directions. Please note the ferry only operates from April to November. In winter when you can only observe the area from the other bank, a telescope is generally necessary.
_________________________
Français: Pour se rendre à l'Ile Saint Aubin, vous devez prendre la route chemin bas d'épinard, jusqu'au parking du bac ou vous pourrez traversser : Attention le bac opère du moi de avril à novembre. En hiver ou ne peux qu'observer la zone depuis l'autre berge, une longue-vue est en générale necéssaire.
