b

Puerto de Carril e Isla de Cortegada

Ría de Arosa  >  Spain

From the picturesque Carril pier, you can see the island of Cortegada. Large number of seabirds. The kormorán chochlatý, norec tenkozobý and alka vrúbkozobá stand out.

Added* by Antonio Villalpando
Most recent update 29 august 2021

Description

From the picturesque Puerto de Carril, you can see the nearby Isla de Cortegada. Birds like rybár sivý and seagulls often rest on the wooden stakes from the dock. It is not uncommon to see čajka morská and čajka tmavá. The most frequent are čajka žltonohá and čajka smejivá. You can also see čajka trojprstá and čajka čiernohlavá. Also sula biela. The frequency of kormorán chochlatý and Alcidae like norec tenkozobý, alka vrúbkozobá or shearwaters makes the place a special place. The terrestrial birdlife is much less interesting, although it does add species to the watch list.

_________________________

Espagnol: Desde el muelle pintoresco de Carril se contempla la cercana isla de Cortegada. Gran cantidad de aves marinas. Destacan el kormorán chochlatý y álcidos. Desde el muelle, sobre las estacas de madera, suelen descansar aves como rybár sivý y gaviotas. No es raro ver čajka morská y čajka tmavá. Las más frecuentes son čajka žltonohá y čajka smejivá. Pueden verse čajka trojprstá y čajka čiernohlavá. También el sula biela. La frecuencia de kormorán chochlatý y álcidos como norec tenkozobý, alka vrúbkozobá o pardelas hace del lugar un sitio especial. La isla mantiene formación boscosa con gran número de laureles. La avifauna terrestre es mucho menos interesante, aunque aporta especies a la lista de observación.

Details

Access

The Carril dock is easy accessible. To visit the island of Cortegada you must book an excursion in Carril or Vilagarcía de Arousa. See the links below.

_________________________

Espagnol: Llegar al muelle de Carril no tiene dificultad. Para visitar Cortegada debes contratar excursión en Carril o Vilagarcía de Arousa.

Terrain and Habitat

Wetland , Sea , Beach , City/village , Scattered trees and bushes

Conditions

Flat , High water possible

Circular trail

No

Is a telescope useful?

Can be useful

Good birding season

Summer , Autumn

Best time to visit

Autumn migration , Autumn , Summer

Route

Paved road , Unpaved road , Narrow trail

Difficulty walking trail

Easy

Accessible by

Foot

Birdwatching hide / platform

No

Extra info

The best time is sunrise. I have always gone in summer, and even so, warm clothes are recommended for that time. A jacket is enough.

_________________________

Espagnol: La mejor hora es el amanecer. Siempre he ido en verano, y aún así, se recomienda ropa de abrigo para esa hora. Una cazadora es suficiente.

Links

View other birding spots in the area that are published on Birdingplaces

Map

Top 5 birds

Other birds you can see here

Show more birds Show less birds
Show more images Show less images

Comments & Tips

Give feedback
Rate this area