c

Étang de Viges

Creuse  >  France

This observation site is shallow pond with rich aquatic grass beds and diversified riparian vegetation.

Added* by Quentin Giraud
Most recent update 14 december 2022
This birdingplace has not been rated yet. Click here to be the first to rate this area with 1 to 5 stars

Description

Étang de Viges is interesting because of migratory and wintering birds. In summer, you can regularly observe volavka purpurová and chavkoš nočný. During migration and wintering, the site gains in interest, especially for hosting ducks (kačica chrapka, kačica lyžičiarka, kačica chripľavka) and divers. chochlačka sivá, chochlačka vrkočatá and waders arrive in autumn when water levels drop. For example waders such as močiarnica mekotavá, močiarnička tichá, pobrežník čiernozobý, kulík piesočný and kalužiak perlavý. As far as breeders are concerned, there are potápka chochlatá, potápka malá and chriašteľ vodný, to name a few. As for raptors, the kršiak rybár regularly stops here on spring and autumn migration, and haja tmavá nests here. Observation preferably in the morning (against the light from midday).

_________________________

Français: Le site d'observation est un étang de 16h, à font plat, présentant des herbiers aquatiques riches et une végétation rivulaire diversifiée. Le site d'observation présente un intérêt pour l'accueil des oiseaux migrateurs et hivernants. En période de estivale, on peut régulièrement y observe le volavka purpurová et le chavkoš nočný. En période de migration et d'hivernage, le site gagne en intérêt, notamment pour l'accueil des canards de surface ( kačica chrapka, kačica lyžičiarka, kačica chripľavka) et plongeur chochlačka sivá, chochlačka vrkočatá), et des limicoles en automne lorsque les niveaux d'eau baissent ( močiarnica mekotavá, močiarnička tichá, pobrežník čiernozobý, kulík piesočný, kalužiak perlavý). En ce qui concerne les nicheurs, on y retrouve notamment le potápka chochlatá, le potápka malá ou encore le chriašteľ vodný. En ce qui concerne les rapaces, le kršiak rybár y fait régulièrement escale lors des deux migration, et le haja tmavá y niche. Observation de préférence le matin (contre-jour dès la mi-journée).

Details

Access

Access from the village of Cressat or the hamlet of Viges. You can park at the site. Click on the P in the map for directions. For observing the birds: view from the dike.

_________________________

Français: Accès depuis le bourg de Cressat ou le hameau de Viges (véhicule, avec possibilité de stationnement, cliquez sur le P sur la carte pour les directions.). Observation : rester sur la digue.

Terrain and Habitat

Wetland , Mud flats , Grassland

Conditions

Flat , Wet

Circular trail

No

Is a telescope useful?

Can be useful

Good birding season

Autumn , Winter , Spring

Best time to visit

Spring , Autumn , Autumn migration , Spring migration , Winter

Route

Paved road

Difficulty walking trail

Easy

Accessible by

Foot , Bicycle , Car , Wheelchair

Birdwatching hide / platform

No

View other birding spots in the area that are published on Birdingplaces

Map

Top 5 birds

Other birds you can see here

Show more birds Show less birds
Show more images Show less images

Comments & Tips

Give feedback
Rate this area