Description
The lake is a breeding area for Camargue bulls. In winter, there are many species of ducks (kačica divá, kačica lyžičiarka, kazarka hrdzavá, kačica chrapka) in summer, šišila bocianovítá and herons make their nest there, just like some bocian biely. You can sometimes come across kúdeľníčka lužná, or fúzatka trstinová. Just above, on the edge of the Canal du Midi, do not miss the nuptial flights of the krakľa belasá and the včelárik zlatý, nesting in the earth slopes.
_________________________
Français: Cet étang est peu connu. Il est sous les eaux une partie de l'hiver et de nombreux oiseaux y trouvent refuge. L'étang est aussi une zone d'élevage (taureaux camarguais). En hiver, on y trouve de nombreuses espèce de canards (kačica divá, kačica lyžičiarka, kazarka hrdzavá, kačica chrapka) en été, les šišila bocianovítá et les hérons y font leur nid, tout comme quelques bocian biely. Vous pourrez parfois y croiser des mésanges de kúdeľníčka lužnáou des fúzatka trstinová. Juste au-dessus, en bord de canal du Midi, ne ratez pas les vols nuptiaux des krakľa belasá ainsi que les včelárik zlatý, nichant dans les talus de terre.
Details
Access
To get there, park your car in the village of Poilhes and descend to the lake following the path below the cooperative cellar. All these paths lead to the lake. There is no shortage of landmarks, you will not get lost. In summer, the paths are passable on foot, on horseback and by bicycle.
_________________________
Français: Pour s'y rendre, garez votre voiture au village de Poilhes et descendez vers l'étang en suivant le chemin en contre-bas de la cave coopérative. Tous ces chemins mènent à l'étang. Les points de repères ne manquent pas, vous ne vous perdrez pas. Mais n'hésitez pas à suivre le chant des oiseaux pour vous déplacer. En été, les chemins sont praticables à pied, à cheval et en vélo.
Terrain and Habitat
Wetland , Plain , AgricultureConditions
Flat , Open landscape , High water possibleCircular trail
NoIs a telescope useful?
Can be usefulGood birding season
All year roundBest time to visit
Summer , Autumn , SpringRoute
Wide pathDifficulty walking trail
EasyAccessible by
Foot , BicycleBirdwatching hide / platform
NoExtra info
Depending on the season and the rains, certain areas may be flooded.
_________________________
Français: Cette zone est traversée par une voix romaine. Elle n'est pas forcément signalée. Selon la saison et les pluies, certaines zones peuvent être inondées.
