Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
A small area for birding, very close to the city of La Rochelle, offering refuge to a large number of nesting, migrating and wintering species.
Chef de Baie offers a large number of landscapes, attracting bird species typical of the region. There are hedges, forest, large wasteland, a rocky foreshore, a sandy beach and, of course, the ocean. In most of the area, which is made up of hedges and wastelands, you can observe very specific species of the environment, such as sedmohlások štebotavý, cistovník ryšavý or penica obyčajná. The cetia západná and penica čiernohlavá are also often at the rendezvous.
On the migratory side, we find the drozd kolohrivec, which generally forages on the ground near hedges, sometimes accompanied by drozd plavý, drozd červenkavý and drozd trskota. In the bushes, it is the kolibiarik čipčavý, kolibiarik spevavý, and, more rarely, kolibiarik žltkastotemenný. It is not uncommon to observe penica slávikovitá hidden in a bush. In winter, other species take their place, such as drozd čvíkota, which usually forages on the ground. The sýkorka uhliarka, pinka severská (ikavec) and stehlík čížik actively forage in the trees, sometimes in huge flocks for the latter two.
On the ocean side, the čajka striebristá, čajka žltonohá and čajka smejivá feed on the beaches. They nest slightly more inland, on buildings in the industrial zone. During migration, the sula biela are also sometimes observable, during strong north-westerly winds, forcing them to stay close to the coast. The rybár sivý are also observable, accompanied by rybár malý and rybár riečny.
In winter, the potápka chochlatá take the place, with some potáplica malá and potáplica veľká (more rare). The kormorán veľký are also present. Some norec tenkozobý and alka vrúbkozobá, although quite exceptional, can be observed during storms in the North Atlantic. They are also the čajka čiernohlavá and čajka morská which feed on the beaches. Many kamenár strakatý crowd the rocky foreshore at low tide, then rest on the large rock dike separating the beach from the foreshore. They are usually accompanied beluša malá, sometimes by the dozen. Close to the beach, towards the fishing port, a compensation area has been set up to provide refuge for various species, such as skaliarik sivý, ľabtuška poľná and snehuľka severská.
_________________________
Français: Une petite zone d'observation, toute proche de la ville, offrant refuge à un grand nombre d'espèces nicheuses, migratrices et hivernantes.. Cette zone d'observation offre un grand nombre des paysages, attirant des espèces typiques de la région. On y retrouve des haies, de la forêt, de grandes prairies en friche, un estran rocheux, une plage de sable et, bien évidement, l'océan. Dans la plus grande partie de la zone, qui est constituée des haies et de friches, on peut y observer des espèces bien spécifiques du milieu, comme sedmohlások štebotavý , cistovník ryšavý , ou encore penica obyčajná , qui poussent bien souvent leurs mélodies bien haut perchées. La cetia západná et la penica čiernohlavá sont aussi souvent au rendez vous.
Du côté des migrateurs, on retrouve le drozd kolohrivec , qui se nourrit généralement au sol près des haies, parfois accompagné de drozd plavý , drozd červenkavý et drozd trskota . Dans les buissons, ce sont les kolibiarik čipčavý , kolibiarik spevavý , et, plus rarement, kolibiarik žltkastotemenný qui se pressent à la recherche de nourriture. Il n'est pas rare d'y observer une discrète penica slávikovitá cachée dans un buisson. En hiver, d'autres espèces prennent place, comme la drozd čvíkota , qui se nourrit généralement au sol. Lessýkorka uhliarka , pinka severská (ikavec) etstehlík čížik se nourrissent activement dans les arbres, parfois en immenses bandes pour ces deux derniers.
Du côté océanique, ce sont les čajka striebristá , čajka žltonohá et čajka smejivá qui se nourrissent sur les plages. Ils nichent légèrement d plus dans les terres, sur les bâtiments de la zone industrielle. En migration, les sula biela sont aussi parfois observables, lors de forts vents du Nord-ouest, les forçant à rester proches des côtes. Les rybár sivý sont aussi observables, accompagnées de rybár malý et rybár riečny .
En hiver, les potápka chochlatá prennent la place, avec quelques potáplica malá et potáplica veľká plus rares... Les kormorán veľký sont aussi présents. Quelques norec tenkozobý et alka vrúbkozobá , quoique assez exeptionnels, peuvent être observés lors de tempêtes dans l'Atlantique nord. Ce sont aussi les čajka čiernohlavá et čajka morská qui se nourrissent sur les plages. De nombreux kamenár strakatý se pressent sur l'estran rocheux à marée basse, puis iront se reposer sur le digue en gros rochers séparant la plage de l'estran. Ils sont généralement accompagnés beluša malá , parfois par dizaines. Proche de la plage, vers le port de pêche, une zone de dédommagement a été installée pour offrir un refuge à différentes espèces, comme le skaliarik sivý , ľabtuška poľná et le snehuľka severská . Ces trois espèces peuvent être observées dans cette zone.
There are three parking lots. One placed in the fishing port, completely free and generally empty. Another, very large and you have to pay a fee, located near the beach and finally a free parking near the square tower (see map).
_________________________
Français: Il y a trois parkings. Un placé sur le port de pêche, totalement gratuit et généralement vide. Un autre, très grand et payant, situé proche de la plage et enfin un dernier gratuit proche de la tour carrée (voir carte).
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!