Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
Small park in the middle of Brussels with a great diversity of plants (density of bushes and trees) and a small pond.
Parc Tenbosch is a fairly small place, it is rather dense with bushes and plants, and as the park is crossed by many paths, the birds are used to the human presence. Some of the species that are present all year round in the park are: sýkorka belasá, sýkorka veľká, mlynárka dlhochvostá, oriešok obyčajný, červienka obyčajná, 'vrchárka modrá, ďateľ veľký, žlna zelená, sojka obyčajná, vrana čierna, straka čiernozobá, holub hrivnák, králik zlatohlavý, králik ohnivohlavý, kôrovník krátkoprstý, brhlík obyčajný, drozd čierny, drozd plavý, zelienka obyčajná (this one is rarer) and pinka obyčajná. In winter, summer/spring and during migratory periods other species may be observed.
_________________________
Français: Petit parc au milieu de Bruxelles avec une grande diversité de plantes (densité de buissons et arbres) et une petite mare. Comme c'est un endroit assez petit, c'est plutôt dense en buissons et plantes, et comme le parc est traversé par de nombreux chemins, les oiseaux sont habitués a la présence humaine. Quelques unes des espèces présentes toute l'année dans le parc sont: la sýkorka belasá, la sýkorka veľká, la mlynárka dlhochvostá, le oriešok obyčajný, le červienka obyčajná, l' vrchárka modrá, le ďateľ veľký, le žlna zelená, le sojka obyčajná, la vrana čierna, la straka čiernozobá, le holub hrivnák, le králik zlatohlavý, le králik ohnivohlavý, le kôrovník krátkoprstý, la brhlík obyčajný, le drozd čierny, la drozd plavý, le zelienka obyčajná (celui ci est plus rare) et le pinka obyčajná. En hiver, été/printemps et pendant les périodes migratoires d'autres espèces pourront entré observés.
For public transport, the lines closest to the park are line 60 (Washington stop), line 81 (Bailli stop), line 38 (Van Eyck stop) or line 7 (Bascule stop). From these stops you will have to walk a few minutes before arriving at the park. For parking spaces in the streets are rare, so not recommended to go there by car.
_________________________
Français: Pour les transport en commun, les lignes qui vous approchent le plus du parc sont la ligne 60 (arrêt Washington), la ligne 81 (arrêt Bailli), la ligne 38 (arrêt Van Eyck) ou la ligne 7 (arrêt Bascule). Depuis ces arrêts vous devrez marcher quelques minutes avant d'arriver au parc. Pour se garer les places dans les rues sont rares, donc déconseillé de s'y rendre en voiture.
In winter, pinka severská (ikavec) and stehlík čížik will surely fly over the park (maybe they will land, who knows) and drozd červenkavý can be observed searching for food, especially on the ground. In spring and summer, the penica čiernohlavá and the kolibiarik čipčavý will be heard and if you look carefully you will have no problem seeing them.
Sometimes you can even see the jastrab krahulec chasing small sparrows or small pigeons, and the myšiak hôrny flying over the park. Finally, during migration periods (March-April and August-September-November) ľabtuška lúčna and škovránok poľný will fly over the park, while the muchárik čiernohlavý will gladly make a stopover on the site and the kolibiarik spevavý more rarely. Curiously, the kolibiarik žltkastotemenný was seen migrating for several days in the park in early September 2019 and 2020 on the same date!
_________________________
Français: En hiver des pinka severská (ikavec) et des stehlík čížik passeront surement en vol au dessus du parc (peut-être se poseront ils, qui sait) et des grives mauvis pourront êtres observés recherchant de la nourriture, notamment au sol. Au printemps et en été, la penica čiernohlavá et le kolibiarik čipčavý se feront entendre et si vous cherchez bien vous n'aurez pas de problèmes pour les voir.
Des fois on peut même observer l' jastrab krahulec en train de chasser des petits passereaux ou petits pigeons, et la myšiak hôrny en vol au dessus du parc. Finalement, en périodes de migration (mars-avril et aout-septembre-novembre) des ľabtuška lúčna et škovránok poľný passeront en vol au dessus du parc, alors que le muchárik čiernohlavý fera volontiers une halte sur le site et le kolibiarik spevavý plus rarement. Curieusement, le kolibiarik žltkastotemenný a été vu en halte migratoire pendant plusieurs jours dans la parc début septembre 2019 et 2020 a la même date !
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!