Description
Wetland along the Canal d'Aire à La Bassée. An ornithological observatory has been set up on the edge of marshes. This nature reserve, made up of ancient basins of the waterways of France, offers shelter to many species of birds. Among the birds you can see here are Чирок-трескунок, Широконоска, Красноголовый нырок, Чомга, Обыкновенная горлица, Обыкновенная кукушка, Водяной пастушок, Лысуха, Шилоклювка, Тулес,Чибис, Галстучник, Большой кроншнеп, Большой веретенник, Гаршнеп, Черныш, Травник, Черныш, Бекас, Морская чайка, Белый аист, Большой баклан, Большая выпь, Малая белая цапля, Большая белая цапля, Рыжая цапля, Египетская цапля, Кваква, Колпица, Обыкновенный осоед, Болотный лунь, Перепелятник, Сипуха, Ушастая сова, Обыкновенный зимородок, Большой пёстрый дятел, Зелёный дятел, Пустельга обыкновенная, Чеглок, Иволга, Полевой жаворонок, Камышевка-барсучок, Тростниковая камышевка, Серая славка, Желтоголовый королёк, Красноголовый королёк, Белозобый дрозд, Серая мухоловка, Южный соловей, Варакушка, Луговой чекан, Каменка, Горная трясогузка, Жёлтая трясогузка, Луговой конёк, Юрок, Снегирь, Европейский вьюрок, Чиж, Просянка, Обыкновенная овсянка and Тростниковая овсянка.
_________________________
Français: Du roitelet au balbuzard et les oiseaux des biotopes des zones humide. Un observatoire ornithologique a été aménagé en bordure de marais. Cette réserve naturelle, constituée d'anciens bassins des voies navigables de France, offre le gîte à plusieurs espèces d'oiseaux et ravira les ornithologues qui sommeillent en vous. Accès au sentier de l'observatoire par l'impasse du halage, près du pont Fruchart, dit pont Supply.
Details
Access
By car and bicycle with parking by the road and the canal.
_________________________
Français: En voiture et velo avec un parking en bord de route et du canal.
