Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
Dry limestone meadows, vineyards, bocages and forests. Unique biotope with orchids, Green Lizards and birds like Pupăză, Capîntortură and Presură bărboasă.
The Strangenberg is part of the Guebwiller field sandstone or limestone nature. The flora of the vines, very rich and very varied, is conditioned by the different cultivation methods of the vine. The northern slopes of the hill, more exposed to bad weather and with a more humid microclimate, appear in the form of well-enclosed but heterogeneous bocages. On the western and eastern slopes appears a dry bocage with a steppe appearance. The southern slopes are subject to intense sunshine. These steep terrains have a low vegetation cover dotted with species adapted to heliothermal conditions and very intense drought. Finally, steppe moors made up of short grass occupy the summits of the limestone hills surrounding Westhalten. For more information, the Westhalten botanical and wine trail booklet is on sale at the Rouffach Tourist Office.
_________________________
Français: Prairies sèches calcaire, vignes, bocages et forêts. Biotope unique. Flore remarquable (Orchidées). Faune remarquable : Pupăză, Capîntortură, Presură bărboasă. Présence du Lézard vert (Lacerta bilineata). Le Strangenberg fait partie du champ de faille de Guebwiller. Les failles délimitent une série de compartiments formant soit des dépressions comme celle de Wintzfelden - Osenbach, soit des collines sous-vosgiennes de nature gréseuse ou calcaire.
La flore des vignes, très riche et très variée, est conditionnée par les différentes manières culturales de la vigne. Les versants Nord de la colline, plus exposés aux intempéries et au microclimat plus humide, se présentent sous la forme de bocages bien fermés mais hétéroclites. Sur les versants Ouest et Est apparaît un bocage sec à l'aspect steppique, dont la flore se réfugie parfois sur les éboulis et les pierriers. Les versants Sud sont soumis à un ensoleillement intense. Ces terrains abrupts sur sol squelettique disposent d'un faible recouvrement végétal parsemé d'espèces physiologiquement adaptées à des conditions héliothermiques et de sécheresse très intense. Enfin, les landes steppiques constituées par une pelouse rase occupent les sommets des collines calcaires environnant Westhalten. Pour plus d’informations, le livret du sentier botanique et viticole de Westhalten est en vente à l’Office de Tourisme de Rouffach.
Hikes from the Westhalten church car park. Closer parking at the top of the “Rothweg” path. Click on the P in the map for directions. Wheelchair accessible, however, the stony path can be uncomfortable. The circular walk indicated on the map is about 4,5 km.
_________________________
Français: Randonnées à partir du parking de l'église de Westhalten. Parking plus proche en haut du chemin "Rothweg". Accessible en fauteuil roulant, néanmoins, le chemin caillouteux peut être inconfortable. Préférer le fauteuil électrique si possible. Le parcours pédestre circulaire indiqué sur la carte fait environ 4,5 km.
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!