Description
The plateau is an agricultural area having kept a very authentic character and pastoral areas offering various environments. The site is best known for observing a colony of Vrabie de stâncă. Also Ciocârlie de pădure, Ciocârlie, Mărăcinar negru, Fâsă de câmp and Presură sură roam the various habitats. The Sfrâncioc roșiatic nests in the groves and hedges. Pupăză, Capîntortură and Ciuș are rare but present. The site is also good for migrants such as Erete sur, Sfrâncioc cu cap roșu and Mărăcinar mare. In winter, the site welcomes many passerines Cinteză, Cinteză de iarnă, Cânepar, Presură galbenă, Presură bărboasă and Presură de munte, but also Stăncuță de munte.
_________________________
Français: Le plateau des Chaux est un site ornithologique incontournable, sa faune, flore et ses paysages sont exceptionnels offrant un avant-goùt de provence. Le plateau est une zone agricole ayant gardé un caractère trés autentique, culture d'aromatique et zone pastorales offrents divers milieux. Le site est surtout connu pour l'obseravtion d'une colonie de Vrabie de stâncă (des nichoirs sont à leurs dispostion). Aussi, Ciocârlie de pădure Ciocârlie Mărăcinar negru Fâsă de câmp Presură sură arpentent les divers cultures. La Sfrâncioc roșiatic niche dans le bosquets et haies. Pupăză Capîntortură Ciuș sont rares mais bien présent. Le site est aussi favorable aux migrateurs comme Erete sur Sfrâncioc cu cap roșu Mărăcinar mare. En hiver, le site acceuille de nombreux passereaux Cinteză Cinteză de iarnă Cânepar Presură galbenă Presură bărboasă Presură de munte mais aussi Stăncuță de munte.
Details
Access
The Plateau is located above the village of Beaufort-sur-gervanne.
_________________________
Français: Le Plateau se situe au dessus du village de Beaufort-sur-gervanne.

