Description
Chaumette Island is an arm of the river Saône which was deliberately disconnected from the river in the 19th century. Today it constitutes an interesting wetland for birds, especially herons like Stârc de noapte, Stârc de cireadă and Egretă mare. In winter much more rarely you can observe Buhai de baltă. The surrounding environments are made up of meadows and crops where you can observe Vrabie de câmp and Culic mare. Several wetlands are also present and can attract migrants such as Becațină comună or more rarely Stârc galben.
_________________________
Français: Situé en zone Natura 2000 le site se compose principalement de prairies autour d'un bras mort de la Saône. L'île chaumette est un bras de la Saône qui a été volontairement déconnecté de la rivière au 19ème siècle. Elle constitue aujourd'hui une zone humide intéressante pour les oiseaux, surtout les ardéïdés comme Stârc de noapte, le Stârc de cireadă ou la Egretă mare en hiver de manière beaucoup plus rare on peut observer le Buhai de baltă. Les milieux autour sont constitués de prairies et de cultures où l'on peut observer le Vrabie de câmp, le Culic mare. Plusieurs zones humides sont également présentes et peuvent attirer des migrateurs comme la Becațină comună ou plus rarement le Stârc galben.
Details
Access
Île Chaumette et Pâquiers d'Épervans is accessed through the village of Épervans. Click a P on the map to get directions to a parking spot.
_________________________
Français: On y accède par le village d'Épervans. Cliquez sur un P sur la carte pour obtenir un itinéraire vers une place de stationnement.

