Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
A gem RSPB reserve on the south side of the Yare Valley, boasting a circular walk with reedbed and wet woodland habitats, plus views of Postwick Marshes.
RSPB Surlingham Church Marshes is a small reserve which offers birders a short 2km circular walk, with a mixture of habitats that supports a wide variety of species throguhout the year, and boasts some of the more highly sought after birds in the Yare Valley! This peaceful reserve has something to offer throughout the year, and is well worth a couple of hours of your time if you are in the area.
In all seasons, the reedbed at the centre of the reserve is home to iconic species of the area including Tartaranhão-ruivo-dos-pauis and Chapim-de-bigode, while the wet woodland is worth searching for Chapim-palustre, Trepadeira-do-bosque and Dom-fafe. If you're lucky, you may catch a glimpse of a Guarda-rios-comum whizzing up and down the river. You will hear Rouxinol-bravo on most visits too.
In winter, paths around the reserve are susceptible to flooding and may also become muddy and slippery. Sturdy, waterproof footwear is highly recommended. However, it is also a great time to visit the reserve as large flocks of Estorninho-malhado will put on a fantasitc display at dusk as group together before they drop into the reedbed to roost. Colder weather will bring opprotunities to see elusive Abetouro-comum. It is worth scanning Postwick Marshes with a scope at this time of year, as Ganso-de-bico-curto and the rarer Ganso-grande-de-testa-branca can sometimes be found. The marshes are also frequented by hunting falcão-peregrino and coruja-da-igreja / coruja-das-torres. There are better reserves in the area to search for wildfowl, but Piadeira and Marrequinha-comum are both often found along the riverbank and in the wet woodland. For the keen eyed spotters, the marshes accomodate Narceja-comum, Narceja-galega and Galinhola.
Spring is a great time to visit Surlingham, as the sound of warbler song returns to the reedbed. You will be able to hear rouxinol-dos-caniços, Felosa-dos-juncos and possibly even Felosa-malhada. The resident Mergulhão-de-crista will be displaying on the river. The wet woodland and scrub areas of the reserve will hold Toutinegra-de-barrette-preto, Papa-amoras-comum and potentially Cuco-canoro. Scanning over to Postwick Marshes, waders including Abibe-comum and Ostraceiro may be seen, while Maçarico-das-rochas can be spotted on the riverbank.
Summer is a great time to see and hear families of Chapim-de-bigode roaming the reedbed, while looking up in the sky may reveal hawking Ógea, Andorinhão-preto and flocks of Andorinha-das-chaminés, Andorinho-dos-beirais and Andorinha-das-barreiras. Postwick Marshes sometimes holds alvéola-amarela.
Autumn can be quiet at Surlingham, however, there is always a chance of finding returning Tordo-ruivo-comum and Tordo-zornal. It is always worth locating flocks of Chapim-rabilongo in the wet woodland, as there is chance of finding something rarer with them. Herons including the locally scarce Garça-branca-grande may be seen from the hide. The marshland areas may hold families of Cartaxo-comum. Visitors to the reserve are encouraged to share their sightings on the board in the hide.
Park at Surlingham Church (postcode: NR14 7DF), and take the Wherryman's Way footpath past the cottage, which leads down a slight slope towards the river. This will put you on the circular path around the reserve.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!