Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
A three hour walk will easily provide c50 species any time of year. In the last 20 years over 220 species recorded, with on average 175 each year.
Tartaranhão-ruivo-dos-pauis is present throughout the year, with many seen on passage and wintering this year.
rouxinol-dos-caniços, Rouxinol-bravo, and Felosa-malhada breed, among a wide variety of summer visitors.
Pilrito-sanderlingo and other roosting waders and gulls can be found on the beach, and in summer, terns including occasional Andorinha-do-mar-rósea. In winter, Escrevedeira-das-neves and occasionally Cotovia-cornuda use the beach where the Chevington Burn runs out. Sea ducks such as Eider-edredão,Pato-preto and Merganso-de-poupa, and also Mobêlha-pequena, can be seen on the sea, along with Arau-comum and Papagaio-do-mar from nearby Coquet Island.
Chapim-rabilongo and a good variety of young woodland species including wintering Lugre, pintarroxo-pequeno and sometimes Pintarroxo-de-queixo-preto.
Frisada and good numbers of other wintering and breeding wildfowl; in winter it is worth checking the Marrequinha-comum flocks for vagrant Green-winged Teal, which occur here surprisingly regularly.
Parking available on reserve along a poorly maintained track. Alternatively, 'pay and display' parking is available in neaby Druridge Bay Country Park. Bus X18 from Newcastle to Red Row (nearest point to reserve). The National Cycle Network Route 1 runs along the east edge of the site.
Waterproof boots or wellingtons advisable in winter and wet periods.
The route around the south end of the reserve has narrow paths and can be very muddy.
I update information regularly on my blog (link below); use the search facility or archived months matching your visit to get an idea of what can be seen. Also on twitter: @DavidEe13975025
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!