Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Fishing village on the Coquet estuary, with sand and mud flats, river and open vistas. Boat trips around offshore Coquet Island (important for breeding terns).
Amble and the Coquet Estuary has sand and mud flats that attract resident, passage and wintering waders, gulls, and wildfowl. Passage migrants, including passerines, are regular. Coquet Island is the main UK breeding site for Andorinha-do-mar-rósea, and also supports breeding Garajau-comum, Andorinha-do-mar-árctica, Eider-edredão, and Papagaio-do-mar. There are several car parks in Amble village (the fish quay is a good starting point) and lay-bys on the A1068 as it follows the River Coquet between Amble and Warkworth.
Cisne-bravo are often in the fields around the River Coquet, while the upper tidal part of the river has regular Garça-branca-pequena and wintering Merganso-grande, Merganso-de-poupa, and Pato-olho-d'ouro. The mudflats have good numbers of waders, including Seixoeira, Pilrito-comum, Pilrito-de-bico-comprido, Maçarico-galego, and Perna-vermelha-comum. A colour-ringed Gaivota-de-patas-amarelas, with yellow 'PKCS' ring, has been present in late summer for several years. Offshore, between the river mouth and Coquet Island, Pato-preto, Mobêlha-pequena, and Mobêlha-grande can be present. Rarer visitors have included Torda-anã, Pisco-de-peito-azul, Andorinhão-pálido and Cotovia-cornuda (in dunes to north).
Two car parks central in Amble, another off A1068 near the yacht club. Click on a P in the map for directions. Amble is in the England Coastal Footpath and N1 Cycle route. Bus services X18 and X20 operate between Newcastle and Alnwick, both passing through Amble and calling at Alnmouth rail station (8km north).
Coquet Island is operated as a bird reserve by the RSPB and landing is prohibited. Boat trips around the island operate from Amble harbour and are recommended during the breeding season. See the link below.
Note that the harbour breakwater paths are dangerous during east winds, with large waves breaking over them; do not attempt to walk on these in rough weather!
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!