b

Ventano del Diablo

Cuenca  >  Spain

Viewpoint on a colony of vultures that also gives entrance to an extensive canyon through which the river Júcar flows.

Adicionado* por Eduardo Palencia
Ultima atualização 2 abril 2024

Descrição

The Ventano del Diablo offers spectacular vistas over the Júcar Canyon. The canyon houses the largest breeding colony of Grifo-comum in Castilla-La Mancha. You can see the vultures directly from the viewpoint. You can also walk the path that runs along the river bank, and spend hours enjoying the songs of the birds.

_________________________

Espagnol: Mirador que da entrada a un extenso cañón por el que discurre el río Júcar. Alberga la colonia reproductora de buitre leonado más numerosa de Castilla -La Mancha, con más de parejas reproductoras. Puede avistarse directamente desde el mirador, recorrer la senda que discurre por la orilla del río, e incluso dejarse llevar y pasar grandes horas disfrutando del canto de las aves.

Detalhes

Acesso

Ventano del Diablo is reached from the parking lot of the viewpoint itself. Click on the P in the map for directions. On the right side of it, looking upstream, it gives access to the beginning of the unmarked path that goes down to the river and runs along a small stretch of it.

_________________________

Espagnol: Se llega desde el aparcamiento del propio mirador, y en la parte derecha del mismo, mirando aguas arriba da acceso al inicio de la senda no señalizada que baja hasta el río y recorre un pequeño tramo de este.

Terreno e Habitat

Floresta , Desfiladeiro/precipício , Rio

Condições

Montanhoso

Caminho circular

Não

é útil um telescópio?

Pode ser útil

Boa temporada de observação de aves

Durante todo o ano

Melhor hora para visitar

Verão , Inverno , Primavera , Outono

Rota

Estrada pavimentada , Caminho estreito

Caminho dificil

Fácil

Acessível por

Carro , Pé , Bicicleta

Abrigo/plataforma deobservação de aves

Não

Informação extra

In addition to Grifo-comum, also Abutre do Egipto, falcão-peregrino, Gralha-de-bico-vermelho, Androinha-das-rochas and numerous species of mountain pine forest birds will make the time fly by. To spot Abutre do Egipto, the ideal time is in summer, and if you want to see the vultures perched on the cliff, the ideal time is early morning in winter, when they have not yet taken off.

_________________________

Espagnol: Además de buitres, el alimoche, el halcón peregrino, chovas, aviones y numerosas especies de pinar de montaña harán que el tiempo pase "volando". Para el avistamiento del alimoche lo ideal es en verano, y si queremos ver los buitres posados en el cortado lo ideal es el inicio de la mañana en invierno, cuando aún no han despegado.

Veja outros pontos de observação de aves na área publicados em Birdingplaces

Mapa

5 Melhores Aves

Outras aves que pode ver aqui

Mostrar mais aves Mostrar menos aves
Mostrar mais fotos Mostrar menos fotos

Comentários

Comentar
Avalie esta área