Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Wetland of the Catalan interior that is of great ornithological interest and a refuge for more than 200 bird species.
The Segrià and Utxesa drylands is a group of reservoirs and their respective tail waters. It was built over 100 years ago to generate hydroelectric power, and has since become naturalized. The surrounding environment is formed by a mosaic of crops, basically fruit trees but also cereals and others. This means that there is a great diversity of landscapes and that in a small area we can find highly diversified habitats. Utxesa is therefore one of the enclaves of the Catalan interior that is of most ornithological interest.
It is an important area for birds linked to the reed beds and birds like Chapim-de-bigode, Escrevedeira-dos-caniços, Felosa-real, Rouxinol-grande-dos-caniços, Fuinha-dos-juncos and Rouxinol-bravo. But also heron species like Garça-roxa, Socó-taquari and Garça-pequena feel at home here. It is also a stop in the migratory and wintering stages of numerous species of ducks and other waterbirds. The area also houses the larger part of the population of Tartaranhão-ruivo-dos-pauis in Catalonia. But many more birds can be seen, see the extended birdlist below.
_________________________
Espagnol: Es un conjunto de embalses. Fue construido hace más de 100 años para generar energía hidroeléctrica y desde entonces se ha naturalizado. El entorno circundante está formado por un mosaico de cultivos, básicamente frutales pero también cereales y otros. Esto quiere decir que existe una gran diversidad de paisajes y que en un área pequeña podemos encontrar hábitats muy diversificados. Utxesa es, por tanto, uno de los enclaves del interior catalán de mayor interés ornitológico.
Es un área importante para las aves vinculadas a los carrizales y aves como Chapim-de-bigode, Escrevedeira-dos-caniços, Felosa-real, Rouxinol-grande-dos-caniços, Fuinha-dos-juncos y Rouxinol-bravo. Pero también especies de garzas como Garça-roxa, Socó-taquari y Garça-pequena se sienten como en casa aquí. También es una parada en las etapas migratorias e invernales de numerosas especies de patos y otras aves acuáticas. El área también alberga la mayor parte de la población de Tartaranhão-ruivo-dos-pauis en Cataluña. Pero se pueden ver muchas más aves, consulte la lista de aves ampliada a continuación.
Park at the visitor center. From there you can make a circular walk of 7,5 km around the area which passes vantage points and bird hides. Click on the P in the map to get directions.
_________________________
Espagnol: Estacione en el centro de visitantes. Desde allí se puede realizar una caminata circular de 7,5 km por la zona que pasa por miradores y escondites de aves. Haga clic en la P en el mapa para obtener direcciones.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!