Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Very large urban park next to the Guadalquivir river located on the border between Seville and Santiponce. Very good for bird watching in the city.
Parque del Alamillo, in addition to being very large, it has two lagoons, a large number of trees and bushes, and a path along the Guadalquivir River that allows you to observe a wide variety of species without having to leave the city. Some species that can be seen are Mergulhão-pequeno, Caimão, Garça-pequena, Pato-real, Galeirão-comum, melro, , alvéola-branca , Pardal-montez , chapim-real , Pardal-comum and recently Galeirão-de-crista and Zarro-castanho.
_________________________
Espagnol: Parque urbano muy grande junto al río Guadalquivir situado en el límite entre Sevilla y Santiponce. Muy bueno para ver aves en la ciudad. Además de ser muy grande, cuenta con dos lagunas, gran cantidad de árboles y arbustos y un sendero junto al río Guadalquivir que te permiten observar una gran variedad de especies sin tener que alejarte de la ciudad. Algunas especies que se pueden ver son Mergulhão-pequeno , Caimão , Garça-pequena , Pato-real , Galeirão-comum , melro , Chamariz-comum , alvéola-branca , Pardal-montez , chapim-real , Pardal-comum y recientemente Galeirão-de-crista y Zarro-castanho.
Go to the Olympic roundabout to cross the Alamillo bridge and take exit 21 towards the Alamillo park. You will find a car park although if you continue forward to the La Cartuja stadium there will be another entrance to the park where you can also park. The Alamillo bridge can also be crossed on foot or by bicycle.
_________________________
Espagnol: Podemos llegar hasta glorieta olímpica para cruzar el puente del Alamillo y tomar la salida 21 hacia el parque del Alamillo. Encontraremos un parking aunque si se continúa hacia adelante hasta el estadio La Cartuja habrá otra entrada al parque donde también se puede aparcar. El puente del Alamillo también se puede cruzar a pie o en bicicleta.
Recently (October 2021) specimens of the Zarro-castanho and Galeirão-de-crista have been introduced in the smaller lagoon, which is completely fenced (except for the observatory) to keep dogs out.
_________________________
Espagnol: Recientemente (octubre 2021) se han introducido ejemplares de porrón pardo y focha moruna en la laguna menor, la cual se encuentra totalmente vallada (excepto el observatorio) para evitar el paso de perros.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!