Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Excellent viewpoint offering spectacular panoramic views of the Mallos de Riglos and a fixed hiding place from which to observe Grifo-comum flying.
Mirador de los Buitres is a great viewpoint to watch vultures and other birds of prey. The terrain is steep and rugged, very open and the predominant vegetation is low scrub. The landscape is dominated by the imposing rocky outcrops of the Mallos de Riglos, Peñarrueba and Agüero. From the Mirador de los Buitres, very close to Sarsamarcuello, you can see one of the largest colonies of Grifo-comum in Europe, as well as other birds of prey such as Quebra-ossos, Águia-real, Milhafre-real, falcão-peregrino, Abutre do Egipto and Bufo-real.
_________________________
Espagnol: Excelente mirador que ofrece unas panorámicas espectaculares de los Mallos de Riglos y un escondite fijo desde donde observar Grifo-comum volando. El terreno es empinado y agreste, muy abierto y la vegetación predominante es matorral bajo. El paisaje está dominado por los imponentes roquedos: los Mallos de Riglos, Peñarrueba y Agüero. Desde el Mirador de los Buitres, muy cerca de Sarsamarcuello, se puede observar una de las mayores colonias de Grifo-comum de Europa, además de otras aves rapaces: Quebra-ossos, Águia-real, Milhafre-real, falcão-peregrino, Abutre do Egipto, Bufo-real.
To visit the Mirador de los Buitres it is advisable to park in Sarsamarcuello, a town that is easily accessible from Huesca in the direction of Ayerbe. From Sarsamarcuello, a forest track leads to the ruins of Marcuello Castle and the hermitage of San Miguel, and leads to the viewpoint. The walk out and back is about 14 km. At the viewing point there is a permanent bird watching hide, adapted for people with reduced mobility and vision problems. It is also possible to get to the viewpoint by car.
_________________________
Espagnol: Es recomendable estacionar en Sarsamarcuello, población a la que se accede fácilmente desde Huesca en dirección Ayerbe. Desde Sarsamarcuello sale una pista forestal que permite visitar las ruinas del castillo de Marcuello y la ermita de San Miguel y nos dirige al mirador. En el mirador hay un escondite de observación de aves fijo, adaptado para personas con movilidad reducida y con problemas de visión.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!