Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Small wetland recovered after drying in the 19th century, located in an agricultural cereal-growing environment.
The wetland of Lagunas de El Raso de Portillo is made up of two lagoons that maintain water throughout the year. This allows the existence of several species of water birds, whose diversity increases during the winter months and during migratory passages. The usually most numerous species are Mergulhão-pequeno and Galeirão-comum, with a few breeding pairs. Depending on the time of year, various species of ducks such as Pato-real, Pato-trombeteiro or Frisada, waders such as Narceja-comum, Borrelho-pequeno-de-coleira, Borrelho-grande-de-coleira and Pernilongo or passerines such as Pisco-de-peito-azul or Escrevedeira-dos-caniços. The Tartaranhão-ruivo-dos-pauisis common. In the surrounding crops it is not difficult to observe Abetarda-comum and with a bit of luck you can see a Águia-imperial-ibérica.
_________________________
Espagnol: Pequeña zona húmeda recuperada tras su desecación en el siglo XIX, situada en un ambiente cerealista. El humedal está compuesto por dos lagunas que mantienen agua durante todo el año. Esto permite la existencia de varias especies de aves acuáticas, cuya diversidad aumenta los meses de invernada y durante los pasos migratorios. Las especies habitualmente más numerosas son el Mergulhão-pequeno y la Galeirão-comum, con unas cuantas parejas reproductoras. Según la época del año pueden verse varias especies de anátidas como Pato-real , Pato-trombeteiro o Frisada , limícolas como Narceja-comum, Borrelho-pequeno-de-coleira, Borrelho-grande-de-coleira y Pernilongo o paseriformes como Pisco-de-peito-azul o Escrevedeira-dos-caniços. El Tartaranhão-ruivo-dos-pauises habitual. En los cultivos del entorno no es dificil observar Abetarda-comum y con un poco de suerte puede dejarse ver algún ejemplar de Águia-imperial-ibérica.
Located about 2 km from La Pedraja de Portillo, a town from which the wetland is accessed by following the signs on the road at the entrance to the town. The path leads to a parking lot where you can leave your car and from which several trails start that lead to the observatories from which you can observe the lagoons.
_________________________
Espagnol: Situado a unos 2 Km de La Pedraja de Portillo, pueblo desde el que se accede al humedal siguiendo la señalización situada en la carretera a la entrada del pueblo. El camino lleva a un aparcamiento donde dejar el coche y desde el que parten varios senderos que llevan a los observatorios desde los que observar las lagunas.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!