Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Lisbon Bay is a place for hundreds of seabirds to pass through. With a boat tour you can see many birds up close and also have a chance to see dolphins.
Located between Cabo da Roca and Cabo Espichel, the Lisbon Bay is a place for hundreds of seabirds to pass through. Seabirds are always difficult to observe, but with a boat tour from the center of Lisbon you can observe seabirds all year round. By boat is it possible to observe the birds that fly in pelagic areas, especially near Cabo Raso and some other observation points. You can observe various Shearwaters, Storm-Petrels, Gulls, Torda-mergulheira, Arau-comum, Ganso-patola, Papagaio-do-mar, Terns, Cormorants and sometimes even passing Flamingos!
_________________________
Português: Compreendido entre o Cabo da Roca e o Cabo Espichel, a baía de Lisboa é local de passagem de centenas de Aves marinhas, desde Moleiros, Cagarras, Alcatrazes etc. Aves Marinhas são sempre mais difícieis de observar, por isso pode contar com a SeaEO Tours para ir de barco ver as Aves marinhas durante todo o ano.
Localizado no centro de Lisboa, embarcamos rumo ao mar e ao Atlântico numa Odisseia para encontrar Aves Marinhas numa vasta área. Só de barco é possível observara mais de barte as Aves que voam em zonas pelágicas, especialmente perto co Cabo Raso e de alguns pontos de Observação. Moleiros, Falaropos, várias Pardelas, Paínhos, Moleiro-pequeno, Alcatrazes, Papagaio-do-mar, Tordas-mergulheiras, Airos, Gaivotas e Gaivinas, Andorinhas-do-mar, Corvos-marinhos, Negrolas em formação, Cagarras, Pardela-de-barrete, Mobelhas, e até Flamingos de passagem!
The tour starts from the harbour at Doca de Santo Amaro in the center of Lisbon, just below the 25th of April Bridge. You can book the boat trip with SeaEO Tours (see the link below) to observe seabirds or pelagic birds. Through the website, you can find the best date for you to take a boat trip on an adventure across the Atlantic Ocean in search of various species of seabirds. An ornithologist and marine biologist will lead the tour with stops in several locations to photograph the species up close, avoiding disturbing them.
Duration: up to 4 hours. Price: € 60 (2024). The boat tour is not recommended for people with back problems, nor for pregnant women. It is recommended to bring binoculars and a warm jacket. You need to make a reservation. Whether the boat trip takes place depends on on sea and weather conditions.
_________________________
Português: Marque com a SeaEO Tours uma viagem de barco para ir observar Aves Marinhas ou Pelágicas. Através do website, poderá encontrar a melhor data para si, para realizar um passeio de barco numa aventura pelo Ocean Atlântico em busca de várias espécies de Aves marinhas. O ornitólogo e Biólogo Marinho irá conduzi-lo numa experiência única com paragens em vários locais para fotografar as espécies mais de perto evitando perturba-las demasiado.
Atividade não recomendada para pessoas com problemas de costas, nem para grávidas. É recomendado levar binóculos e Casaco quente. Só aceitamos reservas Online com marcação prévia. Dependente das condições do mar e meterológicas.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!