a

Sagres

Sagres  >  Portugal

Southwestern tip of Europe, especially good for bird watching during spring and autumn migration, but also during the rest of the year.

Adicionado* por Tiago Guerreiro
Ultima atualização 26 outubro 2022

Descrição

Sagres is the best place for watching autumn migration in Portugal, from August to October mainly. Seabirds can be observed, both in Cabo de São Vicente and on a boat (pelagic), birds of prey in Monte da Cabranosa and Vale Santo, passerines throughout the area but mainly in the pine forest of Cabranosa, Vale Santo, Cerâmica pine forest and Watchtower, and waders in the lagoon of Martinhal and Boca do Rio.

There are many specialties in the region, but, for example, Falcão-da-rainha , Borrelho-ruivo and several passerines during migration, several Turdus sp., Petinha de Richard and Ferreirinha-alpina in winter. The Toutinegra-tomilheira and Petinha-dos-campos in the summer. And year round residents like Gralha-de-bico-vermelho , Bufo-real , falcão-peregrino and Melro-azul. Over the years, more than 300 species of birds have been observed in this region alone, including several rarities.

_________________________

Português: Ponta sudoeste da Europa, especialmente boa para observar aves durante a migração pré e pós nupcial, mas também durante o resto do ano. O melhor local para observação de aves (no geral) durante a migração pós-nupcial em Portugal, de agosto a outubro principalmente. Pode observar-se aves marinhas, tanto no cabo de São Vicente como numa saída de barco (pelágica), rapinas no monte da Cabranosa e Vale Santo, passeriformes em toda a área mas principalmente no pinhal da Cabranosa, Vale Santo, pinhal da Cerâmica e Atalaia, e limícolas na lagoa do Martinhal e Boca do Rio.

As especialidade da região são várias, mas, por exemplo, o Falcão-da-rainha , Borrelho-ruivo e diversos passeriformes durante a migração, vários Turdus sp., Petinha de Richard e Ferreirinha-alpina no inverno, a Toutinegra-tomilheira e Petinha-dos-campos no verão, e por fim, a Gralha-de-bico-vermelho , Bufo-real , falcão-peregrino e Melro-azul r​esidentes no local. Já foram observadas, ao longo dos anos, mais de 300 espécies de aves só nesta região, incluindo diversas raridades (aves que aparecem no nosso país acidentalmente, por diversos motivos).

Detalhes

Acesso

Access is by car to the various spots in the area. Getting to Sagres is easy because it is well signposted, then, reaching the roundabout in front of the Sagres Fortress, take the 1st exit (west direction) if you want to visit Cabo de São Vicente, Vale Santo, the Cerâmica pine forest, the fort of Beliche and Cabranosa; take the 3rd exit (east direction) if you want to visit Ponta da Atalaia and the fishing port of Baleeira. All places are best explored on foot. The access to the hill and pine forest of Cabranosa (next to the Hedge) is dirt and has some stones, holes and roots, it is advisable to be careful if you go by car.

_________________________

Português: O acesso é feito de carro aos vários spots da zona. Chegar a Sagres é fácil porque há diversas placas no caminho, depois, chegando à rotunda em frente à Fortaleza de Sagres, sair na 1ª saída (direção oeste) se quiser visitar o Cabo de São Vicente, o Vale Santo, o pinhal da Cerâmica, o forte do Beliche e a Cabranosa; sair na 3ª saída (direção este) se quiser visitar a ponta da Atalaia e o porto de pesca da Baleeira. Todos os locais são melhor explorados a pé. O acesso ao monte e pinhal da Cabranosa (ao lado da Sebe) é de terra batida e tem algumas pedras, buracos e raízes, aconselha-se cuidado se for de carro.

Terreno e Habitat

Floresta , Praia , Agricultura , Árvores e arbustos dispersos , Vale , Mar , Cidade/Vila , Zonas húmidas

Condições

Plano , Sem sombra , Paisagem aberta , Seco

Caminho circular

Não

é útil um telescópio?

Pode ser útil

Boa temporada de observação de aves

Outono

Melhor hora para visitar

Migração de outono

Rota

Estrada pavimentada , Estrada não pavimentada , Caminho estreito , Caminho largo

Caminho dificil

Fácil

Acessível por

Pé , Bicicleta , Carro

Abrigo/plataforma deobservação de aves

Não

Informação extra

It is advisable, if you want to visit all the places of interest in the area, a whole day of bird watching, or you will have little time for each one.

_________________________

Português: Aconselha-se, se quiser visitar todas as áreas de interesse na zona, um dia inteiro de observação de aves, ou irá ter pouco tempo para cada um deles.

Ligações

Veja outros pontos de observação de aves na área publicados em Birdingplaces

Mapa

5 Melhores Aves

Outras aves que pode ver aqui

Mostrar mais aves Mostrar menos aves
Mostrar mais fotos Mostrar menos fotos

Comentários

Comentar
Avalie esta área