a

Wielki Łęg Obrzański

Greater Poland (Wielkopolska)  >  Poland

The area is covered by the Natura 2000 protection program. The place is characterized by a meadow and forest area covering about 23,000 hectares.

Adicionado* por Iga Linka
Ultima atualização 12 novembro 2023

Descrição

The Wielki Łęg Obrzański valley is formed by three Obra canals: Southern, Central and Northern. Spring pools become an important stopping and resting place for migrating charadriiformes, e.g. Tarambola-dourada and Combatente. Extensive meadows are a good nesting place for Maçarico-real where a conservation project is being carried out. During the winter you can often observe Búteo-calçado and Tartaranhão-azulado. Typical species for open areas also nest here, e.g. Codornizão, Perdiz-cinzenta, Codorniz. Rarities appear here from time to time. Birds that were recently found are Búteo-mouro, Águia-pomarina and Petinha-de-garganta-ruiva Thanks to wet meadows, you can also find birds like Narceja-comum, Maçarico-bastardo and even Narceja-real which had noticed in spring 2023. Falcão-de-pés-vermelhos is occuring during passages. It is an important habitat for owls ( Coruja-do-nabal , coruja-da-igreja / coruja-das-torres , Bufo-pequeno ).

_________________________

Polski: Dolinę tworzą trzy kanały Obry: Południowy, Środkowy oraz Północny. Wiosenne rozlewiska stają się ważnym miejscem postoju i odpoczynku dla migrujących ptaków siewkowych np. Tarambola-dourada i Combatente . Rozległe łąki stanowią dobre miejsce gniazdowania dla Maçarico-real, gdzie jest prowadzony projekt ochronny. Podczas zimowisk często możemy spotkać Búteo-calçado oraz Tartaranhão-azulado. Gnieżdżą się tutaj również typowe gatunki dla terenu otwartego np. Codornizão , Codorniz, Perdiz-cinzenta. Pojawiają się tutaj co jakiś czas rzadkości, niedawno stwierdzono : Búteo-mouro , Águia-pomarina , Petinha-de-garganta-ruiva . Dzięki wilgotnym łąkom można trafić na Narceja-comum , Maçarico-bastardo, a wiosną 2023 został stwierdzony nawet Narceja-real. Na przelotach licznie występuje Falcão-de-pés-vermelhos. Stanowi ważne siedlisko dla sów ( Coruja-do-nabal , coruja-da-igreja / coruja-das-torres , Bufo-pequeno ).

Detalhes

Acesso

You can get there from Przemęt. There are no specific parking spaces, but if possible, you can try to park on the side of the dirt road. Click on the P in the map for directions.

_________________________

Polski: Można dojechać tam od strony Przemętu. Konkretnych miejsc parkingowych nie ma, ale jeśli to możliwe, to można spróbować zaparkować na poboczu polnej drogi.

Terreno e Habitat

Terras húmidas , Planice , Lamaçais , Agricultura , Campina , Rio , Vale

Condições

Plano , Pantanoso , Sem sombra , Paisagem aberta

Caminho circular

Sim

é útil um telescópio?

Pode ser útil

Boa temporada de observação de aves

Durante todo o ano

Melhor hora para visitar

Migração da primavera

Rota

Caminho largo , Estrada não pavimentada

Caminho dificil

Fácil

Acessível por

Pé , Bicicleta , Carro , Cadeira de rodas

Abrigo/plataforma deobservação de aves

Não

Veja outros pontos de observação de aves na área publicados em Birdingplaces

Mapa

5 Melhores Aves

Outras aves que pode ver aqui

Mostrar mais aves Mostrar menos aves
Mostrar mais fotos Mostrar menos fotos

Comentários

Comentar
Avalie esta área