Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Bird-rich area with extensive mudflats in the Szczecin Lagoon.
Refulat Świnoujście is an extensive silting field with mudflats and one of the best shore bird watching spots in the region. Rare species of birds have been found here, such as: Macarico de rabadilha branca, Pilrito-semipalmado, Pilrito-canela, Maçarico-sovela, Picanço-barreteiro, calhandrinha, and 2 breeding cases of Borrelho-de-coleira-interrompida in Poland. It is especially worth visiting in late summer and autumn.
_________________________
Polski: Rozległe pole refulacyne, jedno z najlepszych miejsc na obserwacje ptaków wodno-błotnych (Shore birds) w regionie. Stwierdzono tu takie rzadkie gatunki ptaków jak: Macarico de rabadilha branca, Pilrito-semipalmado, Pilrito-canela, Maçarico-sovela, Picanço-barreteiro, calhandrinha, stwierdzono tu także 2 przypadek lęgu Borrelho-de-coleira-interrompida w Polsce. Szczególne warto odwiedzić późnym latem i jesienią.
When driving by car from the main road (ul. Karsiborska) going from the "Przeprawa Centrum" ferry, turn into a narrow asphalt road (signpost "Karsiborskie Paprocie Reserve"), the car can be parked at the Piast Canal itself at the end of the road. It is forbidden to enter by car along the Piastowski Canal. From here, you can reach Refulat on foot or by bike in two ways: along the Piastowski Canal and through the forest (marked bicycle route) - both routes are approx. 7 km.
_________________________
Polski: Jadąc samochodem z głównej drogi (ul. Karsiborska) idącej od promu "Przeprawa Centrum" należy skręcić w wąską asfaltową drogę (kierunkowskaz "Rezerwat Karsiborskie Paprocie"), samochód można zaparkować przy samym Kanale Piastowskim na końcu drogi. Wjazd samochodem wzdłuż Kanału Piastowskiego jest zabroniony. Stąd na refulat można dotrzeć pieszo lub rowerem dwoma drogami: wzdłuż Kanału Piastowskiego oraz przez las (oznaczona trasa rowerowa) - obie trasy to ok. 7 km.
In the area there is the Karsiborske Paprocie reserve, near the reserve on the shores of the Szczecin Lagoon there is an observation tower, at the end of the Piastowski Canal a breakwater and heads overlooking the Szczecin Lagoon. Attention, in the refulat you should move on the embankments because the ground below can be very muddy!
_________________________
Polski: W okolicy znajduje się rezerwat Karsiborske Paprocie, w pobliżu rezerwatu nad brzegiem Zalewu Szczecińskiego znajduje się wieża obserwacyjna, na końcu Kanału Piastowskiego falochron i główki z widokiem na Zalew Szczeciński. Uwaga, na terenie refulatu należy poruszać się po wałach gdyż teren poniżej może być bardzo grząski!
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!