Descrição
Łabędzie Rozlewisko is a mid-field backwater that is a breeding ground for Frisada, Cisne-vulgar, Mergulhão-pequeno, Mergulhão-de-pescoço-ruivo, Guincho-comum, Andorinha-do-mar-comum, Galeirão-comum, Abetouro-comum and Tartaranhão-ruivo-dos-pauis. During the migration period, significant numbers of various ducks, and in favorable water level conditions, the possibility of observing Maçarico-bastardo, Perna-verde-comum, Combatente and Pilrito-comum. The place is a roost for Grou-comum. Among predators, you can often find here: Águia-rabalva, Águia-pesqueira and Águia-pomarina.
_________________________
Polski: Rozciągnięte rozlewisko, zwłaszcza jako miejsce lęgowe: Frisada , Cisne-vulgar , Mergulhão-pequeno , Mergulhão-de-pescoço-ruivo , Guincho-comum , Andorinha-do-mar-comum , Galeirão-comum , Tartaranhão-ruivo-dos-pauis , Abetouro-comum. Na przelotach stada kaczkowatych, a przy odpowiednich warunkach Maçarico-bastardo , Perna-verde-comum , Combatente , Pilrito-comum . Noclegowisko Grou-comum. Polowania Águia-rabalva, Águia-pomarina i Águia-pesqueira.
Detalhes
Acesso
The two best routes to get to Łabędzie Rozlewisko from the south: 1. By car in Benice turn left towards Ducin and behind the buildings take a dirt, bumpy road to the right to the very edge of the floodplain (may be impassable). 2. Park on the side of the road along the Benice-Chomino road and a marked footpath along the western edge of the floodplain (difficult, overgrown road).
_________________________
Polski: Dwie najlepsze trasy dojazdu od południa: 1. Samochodem w Benicach w lewo w kierunku Ducina i za zabudowaniami polną, wyboistą drogą w prawo do samego brzegu rozlewiska (może być nieprzejzdna). 2. Parkowanie na poboczu wzdłuż drogi Benice-Chomino i zaznaczoną ścieżką pieszo wzdłuż zachodniego brzegu rozlewiska (droga trudna, zarośnięta).
Terreno e Habitat
Terras húmidas , Pequeno lago , Lamaçais , Campina , Árvores e arbustos dispersosCondições
Plano , Pantanoso , Paisagem aberta , MontanhosoCaminho circular
Nãoé útil um telescópio?
Pode ser útilBoa temporada de observação de aves
Primavera , VerãoMelhor hora para visitar
PrimaveraRota
Caminho estreito , Estrada não pavimentadaCaminho dificil
Caminhada médiaAcessível por
PéAbrigo/plataforma deobservação de aves
NãoInformação extra
It is possible to walk along the entire western bank of the floodplain, but there are no roads or paths (the route leads through fields and wasteland).
_________________________
Polski: Można przejść wzdłuż całego zachodniego brzegu rozlewiska, ale nie ma dróg ani ścieżek (trasa prowadzi przez przez pola i nieużytki).