Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
This outer-dike nature reserve with salt marshes and a summer polder is located on the Wadden Sea near the villages of Paesens and Moddergat.
Peazemerlannen is a nature reserve on the Wadden Sea. After a storm punched a hole in the summer dike in 1973, the Wadden Sea was given free rein and a great area for birds was created. Many bird species can be seen here all year round in the salt marsh and the summer polder as well as on the mudflats. In winter, this area is at its best with wintering Escrevedeira da Lapónia, Escrevedeira-das-neves, Petinha-marítima, Pintarroxo-de-bico-amarelo, Cotovia-cornuda and the spectacular Coruja-do-nabal. In winter you can count on seeing Ganso-de-faces-negras. Furthermore, many waders can be seen here on the mudflats, such as the Ostraceiro, Maçarico-real, Pilrito-comum, Seixoeira, Perna-vermelha-escuro and Pilrito-escuro, which can also use the area as a high water refuge. There is also a chance of seabirds such as the Arau-comum, Torda-mergulheira and Gaivota-hiperbórea.
_________________________
Nederlands: Peazemerlannen ligt aan de Waddenzee bij de dorpjes Paesens en Moddergat. Het is een buitendijkse natuurgebied met kwelders en zomerpolder. Nadat in 1973 door een storm een gat werd geslagen in de zomerdijk kreeg de Waddenzee vrij spel en ontstond een geweldig gebied voor vogels. Het hele jaar door zijn hier veel vogelsoorten te zien in zowel de kwelder en de zomerpolder als op het wad. In de winter is dit gebied op zijn best met overwinterende Escrevedeira da Lapónia, Escrevedeira-das-neves, Petinha-marítima, Pintarroxo-de-bico-amarelo, Cotovia-cornuda en de spectaculaire Coruja-do-nabal. Ook is 's winters vrijwel altijd Ganso-de-faces-negras te zien, waartussen soms een witbuik- of zwartbuikrotgans opduikt. Verder zijn op hier op het wad veel steltlopers te zien, zoals de Ostraceiro, Maçarico-real, Pilrito-comum, Seixoeira, Perna-vermelha-escuro en Pilrito-escuro, welke het gebied ook als hoogwatervluchtplaats kunnen gebruiken. Verder is er een kans op zeevogels zoals de Arau-comum, Torda-mergulheira en Gaivota-hiperbórea.
Park the car in a parking lot in Paesens and walk from there towards the seawall. Parking is also available in the parking lot at the monument to the naval mining accident. The area is only suitable for walkers. Boots are not necessary as most trails are paved.
_________________________
Nederlands: Parkeer de auto op een parkeerplaats in Paesens en wandel vanuit daar richting de zeedijk. Parkeren is ook mogelijk op de parkeerplaats bij het monument van het zeemijnongeluk. Het gebied is alleen voor wandelaars geschikt. Laarzen zijn niet nodig want de meeste paden zijn verhard.
It is an important foraging and resting area and birds are easily startled by the open character of the area. Keep your distance from the birds.
_________________________
Nederlands: Het is een belangrijk foerageer- en rustgebied en vogels worden hier makkelijk opgeschrikt door het open karakter van het gebied. Bewaar afstand tot de vogels.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!