Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
An inland tidal salt water marsh with higher and lower parts. The higher parts have vegetation and even reeds, the lower parts have oyster banks.
At high tide (check the tide table, see the link below) in the Mokbaai many different species of birds will gather on the higher parts of the area and can be quite numerous, especially in times of migration. Maçarico-real, Fuselo, Tarambola-dourada, Colhereiro and Pilrito-comum can hardly be missed. In winter, many ducks like Piadeira, Frisada, Arrabio and Eider-edredão are abundant, while falcão-peregrino can be found disturbing the scene. Seixoeira and Pilrito-de-bico-comprido may be found on the mudflats and the reed beds in the southwest corner are home to Chapim-de-bigode, Pisco-de-peito-azul, Escrevedeira-dos-caniços and rouxinol-dos-caniços. You can be lucky to find a Garça-branca-pequena or even a Garça-branca-grande, but the place is also known for rarities, like Gaivota-de-cabeça-preta (spring), Gaivina-de-bico-vermelho (summer) and is often visited by Águia-pesqueira (migration).
_________________________
Nederlands: De Mokbaai is een landinwaarts gelegen kwelder met hogere en lagere delen. De hogere delen hebben vegetatie en riet, de lagere delen hebben schelpenbanken. Bij vloed (zie link naar getijdentabel beneden) verzamelen zich in de Mokbaai veel verschillende soorten vogels op de hogere delen van het gebied en kunnen ze behoorlijk talrijk zijn, vooral in tijden van trek. Maçarico-real, Fuselo, Tarambola-dourada, Colhereiro en Pilrito-comum zijn vaak te zien. In de winter zijn er veel eenden zoals Piadeira, Frisada, Arrabio en Eider-edredão, terwijl falcão-peregrino het tafereel kan verstoren. Op het wad zijn Seixoeira en Pilrito-de-bico-comprido te vinden en in de rietvelden in de zuidwestelijke hoek leven Chapim-de-bigode, Pisco-de-peito-azul, Escrevedeira-dos-caniços en rouxinol-dos-caniços. Je kunt geluk hebben om een Garça-branca-pequena of zelfs een Garça-branca-grande te vinden, maar de plek staat ook bekend om zeldzaamheden, zoals Gaivota-de-cabeça-preta (lente), Gaivina-de-bico-vermelho (zomer) en wordt vaak bezocht door Águia-pesqueira (tijdens de trek).
You can drive, walk or cycle around the Mokbaai, but from the road, the north side is hidden behind dunes. The south/south-western side is open and offers great views on the groups of birds on the mudflats, while the scrubs behind you may offer a concert of singing birds in spring, like Rouxinol-comum, Papa-amoras-comum, papa-amoras-cinzento , Ferreirinha-comum and many more. If you're lucky, you will find a singing Pisco-de-peito-azul.
_________________________
Nederlands: Je kunt rond de Mokbaai rijden, wandelen of fietsen, maar vanaf de weg is de noordkant verscholen achter duinen. De zuid/zuidwest kant is open en biedt een prachtig uitzicht op de groepen vogels op het wad, terwijl het struikgewas achter je in het voorjaar een concert van zingende vogels kan bieden, zoals Rouxinol-comum, Papa-amoras-comum, papa-amoras-cinzento , Ferreirinha-comum en nog veel meer. Als je geluk hebt, vind je een zingende Pisco-de-peito-azul.
The road around the bay leads to a military camp, so there may be some cars passing by, sometimes with high speed to catch the ferry. Please don't stand still on the road. The roadsides are broad and strong enough.
_________________________
Nederlands: De weg rond de baai leidt naar een militair kamp, dus er kunnen wat auto's langskomen, soms met hoge snelheid om de veerboot te halen. Blijf alsjeblieft niet stilstaan midden op de weg. De bermen zijn breed en sterk genoeg.
Texel is one of the best bird watching destinations in the Netherlands. Bird watchers from all over Europe come to this Wadden Sea island to watch birds. Rare birds and vagrants are often seen on Texel and interesting birds can be observed all year round. Klaas de Jong - one of the most reputed bird guides in the Netherlands - lives on Texel and knows the island as no other. Klaas offers full day or half day birding tours. Klaas shows you countless bird species and always searches for the most recent rarities on the island.
One of the great services Klaas provides, is the pick-up-service. His minibus can pick you up at your hotel or at the ferry port. A very convenient service if you only have a day to explore the island. Directly from the ferry you you can start off and from there Klaas takes you to the best birding areas of the island.
For more information about Klaas' bird tours, times and prices visit his website.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!