Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Rest and foraging area for many waders and duck species bordering the Veerse Meer.
The Kwistenburg nature reserve is located on the Veerse Meer. Tides used to have free rein here, but now the estuary is closed on both sides. Salt water became brackish. The salt water that now flows into the Veerse Meer is insufficient to give the original riparian vegetation a serious chance. As a result, nature changed from tidal area to grassland. In the winter Piadeira, Ganso-grande-de-testa-branca and Ganso-de-faces-negras.spend the night here. The mudflats and grassy salt marshes of Kwistenburg are a very good area for seeing many waders and duck species. You have a good view because the sun is in the back. Binoculars are fine, but telescope is better in this place. There is a screen to keep you a bit out of the wind. Other birds that you can see here are Seixoeira, Arrabio, Tarambola-cinzenta, Borrelho-grande-de-coleira, Maçarico-real, Ostraceiro, Perna-vermelha-comum, falcão-peregrino, Pato-olho-d'ouro and Mergulhão-de-pescoço-preto.
_________________________
Nederlands: Natuurgebied Kwistenburg ligt aan het Veerse Meer. Vroeger hadden eb en vloed hier vrij spel, maar nu is de zeearm aan twee kanten afgesloten. Zout water werd brak. Het zoute water dat nu het Veerse Meer binnen stroomt, is onvoldoende om de oorspronkelijke oevervegetatie een serieuze kans te geven. Daarmee veranderde de natuur van getijdengebied naar grasland. In de winter overnachten hier Piadeira, Ganso-grande-de-testa-branca en Ganso-de-faces-negras. De slikken en met gras begroeide schorren van Kwistenburg zijn een goed gebied voor het zien van veel steltlopers en eendensoorten. Je hebt er goed zicht omdat de zon in de rug staat. Een verrekijker is prima, maar telescoop is nog beter op deze plek. Er is een scherm om iets uit de wind te staan. Andere vogels die je hier kunt zien zijn Seixoeira, Arrabio, Tarambola-cinzenta, Borrelho-grande-de-coleira, Maçarico-real, Ostraceiro, Perna-vermelha-comum, falcão-peregrino, Pato-olho-d'ouro en Mergulhão-de-pescoço-preto.
Car parking at 100 meters. Viewing screen is on the bike path.
_________________________
Nederlands: Auto parkeren op 100 meter. Kijkscherm staat aan het fietspad.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!