Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
The bird life of the Comacchio valleys and salt pans is extremely varied. The area extends for about 11,000 hectares.
This part of the Valli di Comacchio represents one of the most important areas from an ornithological point of view. For birdwatching you can follow three distinct routes: On foot following the embankment that from Stazione Foce leads to the salt pans between Valle Spavola and Valle Uccelliera (this is the route you see on the map below). On foot or by bicycle, along the path on the right immediately after the iron bridge, until you reach Casone Donnabona. The other option is by motorboat, thanks to an excursion inside the valleys themselves with which you can visit the Casoni di Pegoraro and Serilla. It is also possible to go birding on the nature trail of the Prato Pozzo farmhouse and along the southern embankment of the valleys on foot, by bicycle or by electric bus.
The avifauna of the Comacchio valleys and salt pans is extremely varied but the spearhead is represented by the Flamingo-comum which nests in spring and then stays throughout the year. In spring other birds that arrive to nest are Colhereiro, Pernilongo, Ostraceiro, Alfaiate, Andorinha-do-mar-comum, Andorinha-do-mar-anã and various species of gulls including the Gaivota-de-cabeça-preta. In winter, in addition to the numerous species of waders such as Maçarico-de-bico-direito, Maçarico-real, Combatente, Maçarico-das-rochas, Perna-vermelha-escuro, Perna-verde-comum, Maçarico-bastardo and Perna-vermelha-comum, you can also observe some Nordic species such as the Pato-olho-d'ouro, Merganso-de-poupa or the Coruja-do-nabal.
_________________________
Italiano: Le Valli di Comacchio si estendono per circa 11.000 ettari e sono delimitate a Est dalla S.S. 309 Romea, a Sud dal fiume Reno, a Ovest dall’argine Agosta. In questo sito, che rappresenta una delle aree più importanti del Parco dal punto di vista ornitologico, è possibile praticare il birdwatching seguendo tre distinti percorsi: a piedi seguendo l’argine che da Stazione Foce porta alle saline tra Valle Spavola e Valle Uccelliera; a piedi o in bicicletta, lungo il sentiero che si trova sulla destra subito dopo il ponte in ferro, fino a raggiungere il Casone Donnabona; in motonave, grazie ad un’escursione all’interno delle valli stesse con la quale si visitano i Casoni di Pegoraro e Serilla. È possibile inoltre praticare birdwatching nel sentiero natura dell’agriturismo Prato Pozzo e lungo l’argine Sud delle Valli a piedi, in bicicletta o con pulmino elettrico.
L’avifauna delle Valli e delle Saline di Comacchio è estremamente varia ma la punta di diamante è rappresentata dal Fenicottero rosa che nidifica in primavera e vi staziona poi durante tutto l’anno. In primavera arrivano per nidificare Spatola, Cavaliere d’Italia, Beccaccia di mare, Avocetta, Sterna comune, Sterna zampenere, Fratino, Fraticello e diverse specie di gabbiani tra cui il Gabbiano corallino. In inverno oltre alle numerose specie di Limicoli come Pittima reale, Pantana, Pettegola, Pivieressa, Piovanello pancianera, si possono osservare anche alcune specie nordiche come il Quattrocchi, lo Smergo minore o il Gufo di palude.
Accessible walking routes all year round. Motorboat routes active from March to October. Recommended time: all day. Duration: full day. Accessible motorboat route for the disabled
_________________________
Italiano: Modalità di Fruizione: Percorsi a piedi accessibili tutto l’anno. Percorsi in motonave attivi da marzo ad ottobre. Orario consigliato: tutto il giorno. Durata: intera giornata. Percorso in motonave accessibile ai disabili.
Photo Flamingos in Salina di Comacchio by Francesco-1978, CC BY-SA 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0, via Wikimedia Commons.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!