b

Magredi di Vivaro

Friuli-Venezia Giulia  >  Italy

The Magredi di Vivaro is a large territory made up of steppe heath and sparse shrubs, which develops on the edge of the Cellina-Meduna river bed.

Adicionado* por Niccolò F.
Ultima atualização 2 agosto 2024

Descrição

The Magredi di Vivaro is a unique area of its kind in Italy, which somehow recalls the Hungarian steppes, with which it also shares a certain type of vegetation. The site is part of the Natura 2000 network. There are numerous breeding species, many of which are in decline at regional and/or national level, such as Codorniz, Rola-comum, Noitibó da Europa, Alcaravão, Mocho-d'orelhas , Bútio-vespeiro, Poupa, Rolieiro-comum, Torcicolo, Pica-pau-malhado-pequeno, Ógea, Papa-figos, Picanço-de-dorso-ruivo, Cotovia-pequena, Laverca, Felosa-poliglota, Papa-amoras-comum, Cartaxo-comum, Petinha-dos-campos, Trigueirão, Escrevedeira-de-garganta-preta. Also in the summer period it is possible to observe Águia-cobreira, Pombo-bravo, Tartaranhão-caçador and Abelharuco-comum.

During migration the following birds can appear Grou-comum, Cegonha-branca, Falcão-de-pés-vermelhos, Picanço-pequeno, Picanço-barreteiro, Felosa-icterina, Felosa-dos-juncos, Felosa-malhada, Felosa-assobiadeira, Felosa-musical, papa-amoras-cinzento, Toutinegra-carrasqueira, Papa-moscas-preto, Chasco-cinzento, Cartaxo-nortenho and Petinha-das-árvores. More rarely Escrevedeira de Gmelin, Cuco-rabilongo, Cegonha-preta, Narceja-real,Coruja-do-nabal and Tartaranhão-de-peito-branco.

Instead, in the winter period, in addition to the sedentary species, various wintering birds can be observed, such as Águia-real, Tartaranhão-azulado, Esmerilhão, falcão-peregrino, Picanço-grande, , Tordo-zornal, Petinha-dos-prados, Petinha-ribeirinha, Tentilhão-montês, Bico-grossudo, Lugre, Escrevedeira-amarela and Escrevedeira-dos-caniços.

_________________________

Italiano: I Magredi di Vivaro sono un'ampio territorio costituito da landa steppica e radi arbusti, che si sviluppa ai margini del greto dei fiumi Cellina e Meduna. Si tratta di un'area unica in Italia nel suo genere, che richiama in qualche modo le steppe ungheresi, con cui ha in comune anche un certo tipo di vegetazione. Il sito fa parte della rete Natura 2000, trattandosi di una ZPS .

Numerose sono le specie nidificanti, molte delle quali risultano in declino a livello regionale e/o nazionale, come Codorniz, Rola-comum, Noitibó da Europa, Alcaravão, Mocho-d'orelhas, Bútio-vespeiro, Poupa, Rolieiro-comum, Torcicolo, Pica-pau-malhado-pequeno, Ógea, Papa-figos, Picanço-de-dorso-ruivo, Cotovia-pequena, Laverca, Felosa-poliglota, Papa-amoras-comum, Cartaxo-comum, Petinha-dos-campos, Trigueirão, Escrevedeira-de-garganta-preta. Sempre nel periodo estivo è possibile osservare Águia-cobreira, Pombo-bravo, Tartaranhão-caçador, Abelharuco-comum.

Durante la migrazione fanno la loro comparsa Grou-comum, Cegonha-branca, Falcão-de-pés-vermelhos, Picanço-pequeno, Picanço-barreteiro, Felosa-icterina, Felosa-dos-juncos, Felosa-malhada, Felosa-assobiadeira, Felosa-musical, papa-amoras-cinzento, Toutinegra-carrasqueira, Papa-moscas-preto, Chasco-cinzento, Cartaxo-nortenho, Petinha-das-árvores. Più raramente Escrevedeira de Gmelin, Cuco-rabilongo, Cegonha-preta, Narceja-real,Coruja-do-nabal, Tartaranhão-de-peito-branco.

Invece, nel periodo invernale, oltre alle specie stanziali si possono osservare vari svernanti, come Águia-real, Tartaranhão-azulado, Esmerilhão, falcão-peregrino, Picanço-grande, Tordo-comum, Tordo-zornal, Petinha-dos-prados, Petinha-ribeirinha, Tentilhão-montês, Bico-grossudo, Lugre, Escrevedeira-amarela, Escrevedeira-dos-caniços.

Detalhes

Acesso

Access to the actual Magredi area is prohibited for motorized vehicles (cars, motorbikes, quads, etc.), which is why it is advisable to park at the edge of the area. For directions to a parking spot click on a P in the map. From the parking you can access the area on foot or by bike, following the dirt roads and paths present. It is important not to leave the paths already mapped out, to avoid disturbing the fauna and damaging the flora.

_________________________

Italiano: L'accesso all'area vera e propria dei magredi è vietato ai mezzi motorizzati (auto, moto, quad, etc), motivo per cui conviene parcheggiare ai margini dell'area ed accedere a piedi o in bici, seguendo le strade sterrate ed i sentieri presenti. E' importante non uscire dai percorsi già tracciati, per evitare di disturbare la faune e danneggiare la flora.

Terreno e Habitat

Árvores e arbustos dispersos , Campina , Zonas húmidas , Steppe , Planice , Floresta

Condições

Rochoso , Seco , Paisagem aberta , Poeirento , Sem sombra , Plano

Caminho circular

Sim

é útil um telescópio?

Pode ser útil

Boa temporada de observação de aves

Durante todo o ano

Melhor hora para visitar

Primavera , Outono , Migração da primavera , Migração de outono

Rota

Estrada não pavimentada , Caminho largo

Caminho dificil

Fácil

Acessível por

Pé , Bicicleta

Abrigo/plataforma deobservação de aves

Não

Informação extra

Note: the area is subject to military exercises, so on days when there are exercises, access may be partially closed.

_________________________

Italiano: La zona è sottoposta a servitù militare, per cui nelle giornate in cui ci sono esercitazioni l'accesso può essere parzialmente interdetto.

Veja outros pontos de observação de aves na área publicados em Birdingplaces

Mapa

5 Melhores Aves

Outras aves que pode ver aqui

Mostrar mais aves Mostrar menos aves
Mostrar mais fotos Mostrar menos fotos

Comentários

Comentar
Avalie esta área