Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Mouth of a river with small beaches that are created during the tides that attract waders, terns and gulls. Place renowned for the presence of rare species.
The mouth of the Scolmatore d'Arno is together with the mouth of the Serchio river, one of the main hotspots for observing sea birds in Tuscany and is one of the most important areas for gulls and terns not only in Tuscany, but also throughout the national territory. In Spring and Summer, the mouth of the river features hundreds of terns: Andorinha-do-mar-anã, Andorinha-do-mar-comum, Garajau-comum, with smaller numbers: Gaivina-d'asa-branca, Gaivina-preta, , Gaivina-de-bico-vermelho. Very rare species for Italy have been sighted such as: Andorinha-do-mar-árctica, Gaivina-de-bico-laranja, Andorinha-do-mar-rósea. Among the seagulls as well as the Gaivota-de-patas-amarelas and the Guincho-comum there are also regularly Gaivota-de-bico-fino, Gaivota-de-cabeça-preta (sometimes even with large numbers, even 500 individuals), Gaivota-pequena. Rare sightings include Gaivota de Sabine, Gaivota-hiperbórea, gaivota-da-asa-escura, Alcatraz-de-cabeça-preta. During spring and autumn migration, beaches can attract different species of waders such as: Seixoeira, Pilrito-comum, Borrelho-grande-de-coleira, Ostraceiro, Perna-vermelha-comum, Tarambola-cinzenta, Maçarico-das-rochas. Here too there is no lack of rarer observations such as the Maçarico-sovela. Naturally the presence of the species is strongly correlated to the water level. In winter, the sea is the territory of the Mergulhão-de-crista, Corvo-marinho-de-faces-brancas, Mergulhão-de-pescoço-preto and sometimes the rare Mergulhão-de-pescoço-ruivo. At least 150 bird species have been observed in this area, the best time is during migration (April-May or September-October). In winter the area is less interesting. The wet areas and the Mediterranean scrub can attract interesting passerines such as Moltoni's Warbler, Papa-amoras-comum, Felosa-icterina. The rouxinol-dos-caniços, Rouxinol-bravo, Galinha-d'água nest inside the reeds.
_________________________
Italiano: Foce di un fiume con spiaggette che si vengono a creare durante le maree che attirano limicoli e laridi. Luogo rinomato per la presenza di specie rare. La foce dello Scolmatore d'Arno è assieme alla foce del fiume Serchio, uno dei principali hotspot per osservare gli uccelli marini in Toscana ed è una delle aree più importanti per i laridi non solo in Toscana, ma anche su tutto il territorio nazionale. In Primavera ed in Estate la foce del fiume ha come protagonisti centinaia di sterne: Andorinha-do-mar-anã Andorinha-do-mar-comum Garajau-comum, con numeri minori: Gaivina-d'asa-branca Gaivina-preta Gaivina-de-faces-brancas Gaivina-de-bico-vermelho . Sono state avvistate specie molto rare in Italia come: Andorinha-do-mar-árctica Gaivina-de-bico-laranja Andorinha-do-mar-rósea. Fra i gabbiani oltre che al Gaivota-de-patas-amarelased il Guincho-comum sono presenti pure regolarmente Gaivota-de-bico-fino , Gaivota-de-cabeça-preta (talvolta anche con grandi numeri, anche 500 individui), Gaivota-pequena. Avvistamenti rari comprendono Gaivota de Sabine , Gaivota-hiperbórea , gaivota-da-asa-escura Alcatraz-de-cabeça-preta . Durante la migrazione primaverile ed autunnale le spiagge possono attirare diverse specie di limicoli quali: Seixoeira Pilrito-comum Borrelho-grande-de-coleira Ostraceiro Perna-vermelha-comum Tarambola-cinzenta Maçarico-das-rochas . Anche qua non mancano osservazioni più rare come il Maçarico-sovela . Naturalmente la presenza delle specie è fortemente correlata al livello dell'acqua. Di inverno, il mare è territorio dello Mergulhão-de-crista Corvo-marinho-de-faces-brancas Mergulhão-de-pescoço-preto ed a volte il raro Mergulhão-de-pescoço-ruivo . Sono state osservate in quest'area almeno 150 specie di uccelli, il periodo migliore è durante le migrazioni (aprile-maggio) o settembre-ottobre. Il peggior periodo è quello invernale. Le aree umide se presenti e la macchia mediterranea possono attirare passeriformi interessanti come Moltoni's Warbler Papa-amoras-comum Felosa-icterina . All'interno del canneto nidifica la rouxinol-dos-caniços Rouxinol-bravo Galinha-d'água . Fra i mammiferi si segnala la presenza della Nutria e del coniglio selvatico.
You can arrive by car or motorbike. You park your car in front of Bagno la Rondine and there are two views. One towards the sea, another behind the sea going inland.
_________________________
Italiano: Si arriva in macchina o in motorino. Si parcheggia la macchina davanti al Bagno la Rondine e ci sono due affacci. Uno verso il mare, un altro alle spalle del mare andando verso l'entroterra.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!