a

Colle di San Giorgio

Veneto  >  Italy

For 28 years between summer and autumn, this place has been the passage point of the autumn migration of the Bútio-vespeiro.

Adicionado* por Leonardo Visentin
Ultima atualização 27 setembro 2022

Descrição

Between mid-August and the first week of September, on the summit of the San Giorgio hill, since 28 years, a study project of the autumn migration of birds of prey has been conducted, in particular for the Bútio-vespeiro , with a count that often exceeds 10,000 individuals per year. In addition, there are several hundred other migrating birds of prey (Águia-d'asa-redonda , Falcão-da-rainha , some Águia-cobreira , Peneireiro-das-torres , Açor , peneireiro-de-dorso-malhado / peneireiro , Gavião da Europa , a few dozens Tartaranhão-ruivo-dos-pauis , sometimes Águia-pesqueira , Tartaranhão-de-peito-branco ) and, especially at the end of August, also migrating passerines ( Felosa-assobiadeira , Chapim-palustre , Abelharuco-comum , Tordo-comum ) and Apodidae such as Andorinhão-real and Andorinhão-preto , the near residents Corvo , migrating Quebra-nozes.

_________________________

Italiano: Da 28 anni, tra la metà di agosto e la prima settimana di settembre, sulla sommità del colle San Giorgio, viene condotto un progetto di studio della migrazione post-riproduttiva dei rapaci, in particolare per il Bútio-vespeiro, con un conteggio che spesso supera i 10.000 individui all'anno. In aggiunta, si possono registrare passaggi di centinaia di altri rapaci ( Águia-d'asa-redonda , Falcão-da-rainha , alcuni Águia-cobreira , Peneireiro-das-torres , Açor , peneireiro-de-dorso-malhado / peneireiro , Gavião da Europa , qualche decina di Tartaranhão-ruivo-dos-pauis , talvolta Águia-pesqueira , Tartaranhão-de-peito-branco ) e, soprattutto a fine agosto, anche passeriformi migratori ( Felosa-assobiadeira , Chapim-palustre , Abelharuco-comum , Tordo-comum ), Apodidae come Andorinhão-real e Andorinhão-preto , vicini residenti Corvo , migranti Quebra-nozes.

Detalhes

Acesso

You park at the foot of the hill, or at the Col Mostaccin pass, and by means of a path in the woods you go up to the top of the hill.

_________________________

Italiano: Si parcheggia ai piedi della collina, oppure al passo Col Mostaccin, e tramite un sentiero nel bosco si sale in cima alla collina.

Terreno e Habitat

Floresta , Montanha

Condições

Montanhoso

Caminho circular

Sim

é útil um telescópio?

Pode ser útil

Boa temporada de observação de aves

Durante todo o ano

Melhor hora para visitar

Migração de outono , Migração da primavera

Rota

Caminho estreito

Caminho dificil

Fácil

Acessível por

Pé , Bicicleta

Abrigo/plataforma deobservação de aves

Não

Ligações

Veja outros pontos de observação de aves na área publicados em Birdingplaces

Mapa

5 Melhores Aves

Outras aves que pode ver aqui

Mostrar mais aves Mostrar menos aves
Mostrar mais fotos Mostrar menos fotos

Comentários

Comentar
Avalie esta área