Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Small lowland nature reserve along a Rhine tributary, the river Selz, with associated ponds and marshes. Situated among the open Rhenish-Hessian hill country.
The small river Selz has been renaturalised at this reserve. Along with an area of flooded marshes, reedbeds, ponds, grassland and scattered riverine woodland, some regionally scarce breeders are present and over the years a wide variety of passage and winter birds have been recorded. Over 200 species are now on the reserve list. A concerted effort in Spring on a good day can produce 70 species at the reserve and along the river.
The main attraction for most will be spring and summer reedbed visitors, such as Pisco-de-peito-azul, Felosa-unicolor and Tartaranhão-ruivo-dos-pauis. Rouxinol-grande-dos-caniços has become more regular and Chapim-de-bigode appears to have recently colonised. Chapim-de-faces-pretas has bred but nowadays has generally reduced to being a scarce migrant. There is a Garça-real colony and scarcer relatives such as Socó-taquari, Garça-branca-pequena, Garça-pequena, Garça-roxa and Abetouro-comum have all been recorded in recent years, some regularly.
Passage waders can be found on the pools or flooded grasslands, but this is heavily dependent on weather and water level conditions. More regular are Pássaro-bique-bique, Maçarico-bastardo, Perna-vermelha-comum Perna-verde-comum, Pilrito-comum, Combatente and Perna-vermelha-escuro but local scarcities such as Maçarico-de-bico-direito, Maçarico-galego, Pilrito-de-bico-comprido, Pilrito de Temminck and even Falaropo-de-bico-grosso have all been recorded.
Grou-comum , Cegonha-branca and Cegonha-preta are regular visitors. The woodlands hold good numbers of Rouxinol-comum and Papa-figos. Pica-pau-mediano has recently colonised the area. Mocho-galego and Bufo-pequeno breed, as does Ógea, Milhafre-real and Milhafre-preto.
Wildfowl numbers build up modestly in Spring and Autumn with Marrequinha-comum being the most easily encountered. Visibility can be a challenge with reeds obscuring the pools, so try using a scope from higher ground. In most winters, singles or low numbers of wild geese are recorded among the resident groups of Ganso-comum, the most regular being Ganso-grande-de-testa-branca. Petinha-ribeirinha is regular on passage and sometimes winter.
Limited free parking is available at a couple of small paved areas next to the L432 between Hahnheim and Sörgenloch. This road is also on a bus-route (652) with the nearest bus-stop at Wahlheimer Hof to the east of the reserve, or alternatively at Sörgenloch to the west. A path, paved only on most of the southern side, circumvents the pools, grassland, and reedbeds. Cycling the southern edge is possible, but other stretches are higher grass or muddy depending on conditions.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!